وأعرب عدد من الوفود عن تأييده لتركيز الإدارة الجديد على إدارة الأداء وفعالية البرامج وكفاءتها. 若干代表团表示支持新闻部把重点放在工作成绩管理、方案效果和效率的新做法。
وتناقش الخطة المتوسطة اﻷجل أيضا التمييز بين الرصد وتقديم التقارير عن أداء اليونيسيف والنتائج المتحققة من أجل الطفل. 中期计划中还讨论监测和报告儿童基金会工作成绩与儿童的成果之间的区别。
فقد شرعت قوة كوسوفو في عملية لتحسين أدائها، بينما أرجأت إعادة الهيكلة المقررة لقواتها. 驻科部队发起了一个改进自身工作成绩的进程,同时推迟了对其部队进行改组的计划。
ي - ناو، إحدى المقاطعات الأفغانية التي حققت أفضل النتائج. 我们主导的瑙堡省重建小组所在的巴德吉斯省,是阿富汗境内重返社会工作成绩最突出的省之一。
287- وصاحب العمل مطالب بمناقشة تقييم نتائج العمل مع المستخدم وأن يقدم إليه، عند الطلب، نسخة من هذا التقييم. 雇主应该与雇员一起讨论工作成绩评定结果,如果雇员索要,应该给予其一份。
وقد احتفظ بعضها بهيكل مركزي وإن كان له أهداف محددة بوضوح، مع تركيز متجدد على الجدارة. 有些国家的制度虽然有明确的目标并重新强调工作成绩,但仍然保持中央集权的结构。
وعلاوةً على ذلك، أسفرت جهود النشر عن تقدّم دول من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية بطلب الحصول على المساعدة التقنية. 另外,传播工作成绩卓着,非洲、亚洲和拉丁美洲国家纷纷提出技术援助请求。
لكنه يتصدى حصرا لكيفية قيام الأمم المتحدة بتحسين أدائها بمجرد اتخاذ قرار بشأن الاضطلاع بأي عملية أو نشاط محددين؛ 报告只是讨论在决定进行一项具体行动或活动后,联合国如何可以改善其工作成绩。
ويلاحظ وفدي أيضا أن المجلس، باعتماد هذا التقرير، لم يعد يناقش مضمونه أو أداء المجلس لعمله. 我国代表团还注意到安理会在通过该报告时,不再讨论报告内容或讨论安理会的工作成绩。