简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

工作间

"工作间" معنى
أمثلة
  • وعمل في كاندي، داخل معمل تصويره في معظم الوقت، وكان يقلل من ظهوره في الأماكن العامة بقدر الإمكان.
    他在Kandy工作,基本上呆在其照相工作间里,尽量少公开露面。
  • وبدأ أيضا يتناول بصورة أكثر فعالية الترابطات فيما بين عمل اللجان استنادا إلى التقرير الموحد
    理事会还开始根据综合报告,更有效地处理各职司委员会工作间的相互联系问题。
  • والصلة بين هذين المستويين من الأنشطة بحاجة إلى مزيد من التطوير لزيادة أثر إنجازات هذه المنظمة.
    两级的干预工作间的联系需要进一步发展,以使开发计划署的成果的影响更大。
  • وتحقيقاً لهذه الغاية، نطبق تدابير تشريعية مناسبة لمكافحة التمييز ضد الإعاقة في مكان العمل وفي التوظيف.
    为达致上述目标,我们已订定了合适的法例措施,以防止就业和工作间的残疾歧视。
  • وشدد بعض الخبراء على الصلة بين عمل اللجنة وعمل المقرر الخاص، وقالوا إنهم يتطلعون إلى مزيد من التعاون.
    有些专家强调委员会工作同特别报告员工作间的联系,并期望两者能进一步合作。
  • وأطلق المجلس حملات إعلانية وحملات لإشراك المجتمع المحلي، مع العناية بوجه خاص بتشجيع عدم التدخين في الأماكن العامة وفي أماكن العمل.
    委员会举办宣传和社区参与活动,劝喻市民不要在公众场所和工作间吸烟。
  • وقد ابتكرت برامج جديدة، من قبيل يوم الامتناع عن التدخين في مكان العمل.
    委员会又举行如 " 工作间不吸烟日 " 等创新的活动。
  • تخصيص حيز لتقاسم الأدوات، والموارد، والخبرات، وينظم مكتب السياسات الإنمائية أنشطة تعلم تتعلق بالمواضيع ذات الاهتمام المشترك.
    用于交流工具、资源和经验的专门工作间;发展局就共同关心的议题组织了学习活动。
  • وتم توفير المواد الخام عن طريق التبرّعات، وفي عام 2006 تم استئجار مكان للعمل وبُحثت إمكانية إنشاء تعاونية.
    还有人捐献了原材料。 2006年,租用了一个工作间,探讨开办合作社的可能性。
  • وينظر التقرير إلى العلاقة القائمة فيما بين الركائز الثلاث، مشيرا إلى أنه ينبغي عدم التمييز بصورة مغرقة في الحدة بين المنع والاستجابة.
    本报告审议三支柱间的关系,建议不要过度强调预防和回应工作间的区别。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5