简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴勒斯坦民族权力机构主席

"巴勒斯坦民族权力机构主席" معنى
أمثلة
  • ووقّع رئيسا فنـزويلا والسلطة الوطنية الفلسطينية اتفاقاً إطارياً للتعاون بين البلدين، ينطوي على تطوير برامج اجتماعية واقتصادية وتعليمية وزراعية وعلمية وثقافية، في جملة أمور أخرى.
    委内瑞拉总统和巴勒斯坦民族权力机构主席签署了两国之间的框架合作协定,除其他外,该协定涉及制订社会、经济、教育、农业、科学和文化方案等。
  • وقال وهو يدلي ببيان رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية إن الشعب الفلسطيني يواصل كفاحه من أجل حقوقه غير القابلة للتصرف، بما في ذلك حقه في تقرير المصير والحق في العودة.
    Mansour 先生在宣读巴勒斯坦民族权力机构主席的发言稿时说道,巴勒斯坦人民仍在争取其不可剥夺的权利,包括民族自决权和重返家园的权利。
  • يشيد بالجهود المضنية التي تبذلها القيادة الفلسطينية وخاصة جهود فخامة السيد محمود عباس، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية الوطنية؛
    赞扬巴勒斯坦领导层、尤其是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)执行委员会主席兼巴勒斯坦民族权力机构主席马哈茂德·阿巴斯先生阁下为争取实现和平所作的不懈努力;
  • وأثناء المناقشة أدلى ببيانات كل من الأمين العام، ورئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، وممثل إسرائيل، وممثلو دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة (منهم وزراء خارجية، ولا سيما وزراء خارجية جامعة الدول العربية).
    秘书长、巴勒斯坦民族权力机构主席、以色列代表和联合国其他会员国代表(包括一些外交部长、特别是阿拉伯联盟国家的外交部长)在辩论中发了言。
  • وأثناء المناقشة أدلى ببيانات كل من الأمين العام، ورئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، وممثل إسرائيل، وممثلو دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة (منهم وزراء خارجية، ولا سيما وزراء خارجية جامعة الدول العربية).
    在辩论中,秘书长、巴勒斯坦民族权力机构主席、以色列代表以及联合国其他会员国的代表(包括外交部长,特别是阿拉伯联盟国家外交部长)发了言。
  • يؤكد من جديد مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز دعمه للرئيس محمود عباس، رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية ورئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة تحرير فلسطين، في رفضه لما يسمى بدولة فلسطينية ذات حدود مؤقتة.
    不结盟运动协调局重申支持巴勒斯坦民族权力机构主席兼巴勒斯坦解放组织执行委员会主席马哈茂德·阿巴斯拒绝接受所谓的拥有临时边界的巴勒斯坦国。
  • يضطلع مكتب رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية وظيفة الوصل البيني لوحدة التنسيق التابعة للشراكة والمعنية ببناء القدرات لفلسطين، فيكون له القرار بشأن إجازة كل خطوة في تنفيذ تعهدات أو مشاريع الشراكة على النحو الذي وردت به في قائمة الالتزامات.
    巴勒斯坦民族权力机构主席办公室将成为亚非伙伴关系巴勒斯坦能力建设协调股的接口单位,负责批准承诺清单所列亚非伙伴关系项目的执行工作每一步。
  • أن إدارة المفاوضات هي من صلاحية منظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الوطنية الفلسطينية على قاعدة التمسك بالأهداف الوطنية الفلسطينية كما وردت في هذه الوثيقة على أن يتم عرض أي اتفاق بهذا الشأن على المجلس الوطني الفلسطيني الجديد لإقراره والتصديق عليه أو إجراء استفتاء عام عليه في الوطن والمنافي بقانون ينظمه.
    进行谈判属于巴勒斯坦解放组织和巴勒斯坦民族权力机构主席的职权范围,其基础是本文件所述的巴勒斯坦民族目标,达成的任何协议必须提交新的巴勒斯坦全国委员会批准或提交拟在家园和散居地举行的全民公决。
  • في ضوء اختتام المحادثات اﻹسرائيلية الفلسطينية المعقودة في الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية التي أسفرت عن توقيع مذكرة تفاهم واي ريفر، أذن لوزارة الخارجية اﻷوكرانية بالتصريح بأن أوكرانيا تستقبل بمشاعر إيجابية المفاوضات التي جرت بين رئيس وزراء إسرائيل بنيامين نيتانياهو ورئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، الرئيس ياسر عرفات، واﻻتفاقات التي توصﻻ إليها.
    鉴于在美利坚合众国举行的以色列巴勒斯坦会谈结束,产生了怀伊河备忘录,乌克兰外交部受权声明乌克兰欣闻以色列总理本雅明·内塔尼亚胡和巴勒斯坦民族权力机构主席亚西尔·阿拉法特之间的谈判以及两人达成的协定。
  • وكما ورد ذكره، تم تشكيل اللجنة الفلسطينية المستقلة للتحقيق عملا بقرار رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، التي لم تتمكن من ممارسة ولايتها على قطاع غزة منذ استيلاء حركة حماس بالقوة على السلطة فيه، ولذلك لم تتمكن اللجنة الفلسطينية المستقلة للتحقيق من القيام بأية تحقيقات داخل غزة حول استخدام وإطلاق الصواريخ البدائية() من قبل الجماعات الفلسطينية المسلحة.
    如上文所述,委员会是根据巴勒斯坦民族权力机构主席的法令设立的,无法在加沙地带执行任务,因为哈马斯武力夺取了该领土的政权。 因此,委员会无法在加沙地带对巴勒斯坦武装团体使用或发射土制火箭 事宜进行调查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4