简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

布斯克

"布斯克" معنى
أمثلة
  • أي أعمال التخريب البسيطة.
    4 缔约国称,提交人被处以罚款的原因是,2007年1月23日下午9时,他在维帖布斯克的住所附近言语侮辱警官,扰乱了公共秩序,且有扰民行为,根据《行政犯罪法》第156条,这已构成犯罪----轻微流氓罪。
  • وقام الفريق العامل بزيارات إلى أماكن الحبس الانفرادي على ذمة التحقيق التابعة لوزارة الداخلية، ومراكز النظام العام، والأقسام التابعة للشؤون الداخلية في الأحياء، والمرافق الإصلاحية، وهيئات الادعاء والمحاكم في مدن مينسك وغرودنو وغوميل وموظير وفيتبسك.
    工作组在明斯克、格罗德诺、戈梅利、马茹尔和维捷布斯克等城市访问了内务部拘留候审所、社区公共秩序股、区内务局、教养院、检察系统下属机构和法院。
  • ولاحظت المحكمة أن العقد يتضمن اختيار محكمة Vitebsk كمحكمة مختصة وقانون بيلاروس، وأنه نظرا لأن كلا من بيلاروس والاتحاد الروسي عضو في اتفاقية البيع، فإن اتفاقية البيع تنطبق، من ثم، على العقد.
    法院注意到合同包含有以维帖布斯克法院为管辖法院并适用白俄罗斯法律的规定。 由于白俄罗斯和俄罗斯联邦均为《销售公约》的缔约国,《销售公约》适用于本合同。
  • وبعد ذلك بقليل، قبضت عليهم الشرطة واقتادتهم إلى مقر وزارة الداخلية بحي أوكتيابرسكي في فيتبسك حيث أُعد تقرير بارتكابهم مخالفة إدارية وفقاً للفقرة الأولى من المادة 167 من قانون المخالفات الإدارية().
    之后不久,他们被警方逮捕,带到维帖布斯克Oktyabrsky区内务部,该部拟具了一份报告,指称他们犯了《白俄罗斯行政罪行法》第167条第一部分 所规定的行政罪行。
  • وفي الوقت ذاته، نظم التجمع المذكور في موقف السيارات غير المخصص لهذه الأغراض ثم على طريق السيارات السريع بين فيتيبسك وليوزنو باستخدام رايات ألوانها الأبيض والأحمر والأبيض على أن الرايات الملونة بهذه المجموعة من الألوان لا تمثل رمز دولة بيلاروس الرسمي.
    同时,该活动在一个停车场举行,而停车场并不是用于举行这类活动的场所。 另外,活动中还在维捷布斯克-利奥兹诺高速公路上使用了白-红-白色的旗帜。
  • وفي إطار مشاريع المساعدة التقنية الدولية، نجح ممثلو مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي في بيلاروس في معالجة مختلف المسائل الهامة، ويشمل ذلك إنشاء نظام حديث للجوء في البلد، ومركز لتوطين اللاجئين بصورة مؤقتة في فيتيبسك.
    在国际技术援助项目的框架内,通过采取包括在白俄罗斯建立现代收容系统和在维捷布斯克建立难民临时定居中心等措施,难民专员办事处驻白俄罗斯代表成功解决了各种重要问题。
  • وعندما صعد المشاركون إلى الحافلة ليتجهوا إلى قريتي فوروني وكوبتي، دخل نائب رئيس إدارة الشؤون الداخلية في مقاطعة فيتبسك الحافلة وأعلن فض حفل إحياء الذكرى واحتجاز جميع ركاب الحافلة لمشاركتهم في تجمع جماهيري غير مرخص له.
    当悼念者们再次登上大巴拟继续前往Voroni和Kopti两村庄时,维捷布斯克区内务署副署长上车宣布,他要驱散这场祭奠活动,车上的全体人员因参与非法聚众事件统统受拘留。
  • 3-1 يدعي صاحب البلاغ وقوع انتهاك لحقوقه بموجب المادتين 7 و10 من العهد، لأن الشرطة رفضت، أثناء احتجازه في مركز الاحتجاز المؤقت في فيتيبسك، السماح بإدخاله المستشفى على إثر إصابته بنوبة فرط التوتر ولم تقدم له الأدوية المناسبة.
    1. 提交人称,自己根据《公约》第七条和第十条享有的权利受到了侵犯,因为他在维帖布斯克临时拘留所关押期间高渗危症发作,但警方不允许他住院治疗,且未向他提供足够的药品。
  • 3-1 يدعي صاحب البلاغ وقوع انتهاك لحقوقه بموجب المادتين 7 و10 من العهد، لأن الشرطة رفضت، أثناء احتجازه في مركز الاحتجاز المؤقت في فيتيبسك، السماح بإدخاله المستشفى على إثر إصابته بنوبة نتيجة فرط التوتر ولم تقدم له الأدوية المناسبة.
    1. 提交人称,自己根据《公约》第七和第十条享有的权利受到了侵犯,因为他在维帖布斯克临时拘留所关押期间高渗危症发作,但警方不允许他住院治疗,且未向他提供足够的药品。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5