وتعد اليونسكو حاليا كما طلبت اللجنة مبادئ توجيهية من أجل إعادة توجيه تعليم المدرسين نحو التنمية المستدامة. 教科文组织正根据可持续发展委员会的要求制订准则,促使师范教育面向可持续发展。
601- وفي لاتفيا هناك عدة مؤسسات للتعليم العالي البيداغوجي وهي مؤسسات مستقلة تعرض برامج لرفع مستوى المؤهلات البيداغوجية. 拉脱维亚有几家独立的高等师范教育机构提供初步师范教育和资格升级的各种课程。
601- وفي لاتفيا هناك عدة مؤسسات للتعليم العالي البيداغوجي وهي مؤسسات مستقلة تعرض برامج لرفع مستوى المؤهلات البيداغوجية. 拉脱维亚有几家独立的高等师范教育机构提供初步师范教育和资格升级的各种课程。
وكجزء من التدريب، يكمل المدرسون الموفدون إلى جزر كوك حلقة دراسية عن التنمية البشرية، أحد نماذجها التثقيف في مجال الجنس. 库克群岛教师在接受师范教育时学习人类发展课程,其中一个单元是性别教育。
مشروع " التدريب على التعليم التربوي العالي المتناوب الذي يهذب التعليم قبل اﻻبتدائي " . 5) " 高等师范教育-学前初级教育专业轮训 " 计划
(ل) مواجهة التحديات في تدريس مقرَّرَي نظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد في برنامج في الدراسات العليا الخاص بالمعلّمين في نيبال؛ (l) 尼泊尔研究生师范教育工作者在教授地理信息系统和遥感课程方面面临挑战;
ويجرى أيضا تنظيم دورات دراسية في مجالي الصحافة وتدريب المعلمين، للحاصلين على درجة جامعية في كل من جامعة أمود وجامعة هارجيسه وجامعة شرق أفريقيا. 还在阿穆德大学、哈尔格萨大学和东非大学开办师范教育和新闻学的学位课程。
وأصبح الآن منهاج إلكتروني للتعلم عن بعد لتدريب المعلمين جاهزا، وجرى تطوير أشكال متعددة من التدريس، بما فيها الأقراص المدمجة المستخدمة كذاكرة قراءة. 在线远程师范教育的课程编排已准备完毕,并制订了包括光盘在内的多种教学方式。
وغاية هذه الأفرقة العاملة هي دعم عملية تنسيق سياسات التعليم من أجل التنمية المستدامة ووضعها وتنفيذها، والمناهج الدراسية، والموارد وتدريب المعلمين. 工作组的宗旨是支持区域协作、制订并落实可持续发展教育政策、课程、资源和师范教育。