وهناك عدد كبير من المنظمات الثقافية غير الحكومية (المؤسسات والجمعيات) في باراماريبو وفي المناطق الرئيسية والمناطق الداخلية. 在帕拉马里博、各区和内陆地区有相当多的非政府文化组织(基金会和协会)。
ونتيجة لهذا فإنه يتعين على المرضى من المناطق الداخلية أن يسافروا إلى باراماريبو من أجل المعالجة لدى الأخصائيين، وهو ما تترتب عليه تكلفة باهظة. 因此,内地患者必须来到帕拉马里博接受专家治疗,花费昂贵。
المشاركة في صياغة مشروع البرنامج الوطني لسورينام لمعهد التعاون في مجال الزراعة في البلدان الأمريكية. 参加草拟美洲农业合作研究所的苏里南国家议程,经常性活动,苏里南帕拉马里博。
وعاصمة سورينام هي باراماريبو، وتضم منطقة باراماريبو أغلبية السكان (حوالي 53% من مجموع السكان). 首都设在帕拉马里博,帕拉马里博区居住着该国的大多数居民(约占总人口的53%)。
وعاصمة سورينام هي باراماريبو، وتضم منطقة باراماريبو أغلبية السكان (حوالي 53% من مجموع السكان). 首都设在帕拉马里博,帕拉马里博区居住着该国的大多数居民(约占总人口的53%)。
وضع السياسات (Cursus in Beleidsontwikkeling)، باراماريبو (1999) 政策制定(Cursus in Beleidsontwikkeling),帕拉马里博(1999年)
واستخدام موانع الحمل هو أقل ما يكون بين الرجال الذين لم يحصلوا إلا على التعليم الابتدائي والذين يعيشون بعيداً عن باراماريبو. 避孕药具使用率最低的是距离帕拉马里博较远的村庄中只有小学文化程度的男子。
ويوجد عدد كبير من المنظمات الثقافية غير الحكومية في باراماريبو والمنطقة الداخلية، وبعضها يتلقى إعانات من الحكومة. 31在帕拉马里博、各区和内陆地区有相当多非政府文化组织,其中有些组织领取政府补助。
والأرقام المتاحـــــة تتعلق فقط بأكبر منطقتين، وهما باراماريبو و وانيكا اللتين تمثلان معاً أكثر من 70% من مجموع السكان. 只有大区,如帕拉马里博和瓦尼卡有这方面的数字,这两个区总共占总人口的70%以上。