平成
أمثلة
- لكن آليات المصالحة الدولية قد تكون غير فعالة إذا اعتُبرت النتائج غير منصفة في نظر عامة الجمهور.
如果民众认为和解没有取得公平成果,国际和解机制就没有发挥出有效的作用。 - وقد تَناسَب مستوى الاهتمام بهذه المسألة تناسبا عكسيا مع مستوى النمو السكاني للبُلدان وتناسبا طرديا مع مستوى دخلها.
对这个问题的关注程度与国家的人口增长成反比,与国家的收入水平成正比。 - ومن ثمَّ فإنَّ هذا المستوى من الأموال المحشودة في عام 2013 بلغ أعلى مستوى حقَّقته المنظمة على الإطلاق.
因而,2013年调动资金的这一水平成为本组织有史以来达到的最高水平。 - ونحتاج إلى وضع كل العبارات النامة عن حسن النية موضع الممارسة العملية، ونحتاج إلى جعل السلام جزءا لا يتجزأ من حياتنا.
我们需要把这些诚意付诸行动,让和平成为我们生活不可分割的一部分。 - ومن الضروري أن يكون هناك نظام مدمج للتقييم حتى يتسنى للجنة البناء على إنجازاتها الخاصة في مجال بناء السلام.
为使委员会在其建设和平成就的基础上再接再厉,必须建立内在的评估系统。 - وإني مصمم على كفالة أن تحتل جهود بناء السلام في السنوات المقبلة مكان الصدارة في برنامج المنظمة للسلام والتنمية.
我决心在今后几年里,确保建设和平成为联合国和平与发展议程上的中心工作。 - ولن نكف عن الإيمان بالحوار والوساطة، فمن خلالهما وحدهما يمكن لمنطقتنا ترسيخ مكاسب السلام.
我们将永远不会停止相信对话和调解的优势,这是唯一能使我们区域巩固和平成果的优势。 - ومع ذلك، وكما شهدنا، لا يمكن لتدخلات حفظ السلام في حد ذاتها أن تفضي إلى النتائج المنشودة لتحقيق السلام المستدام.
不过,正如我们所见,维和干预本身并不能取得我们所期望的可持续和平成果。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5