وسلط البعض الضوء على ضرورة تحقيق التوازن بين الوقت المنفق في تنظيم الشراكات والوقت المنفق في التنفيذ. 着重说明了应在伙伴关系组织工作所花时间与执行工作所花时间两者之间找到适当的平衡点。
وإضافة إلى ذلك هناك نماذج مختلفة تنطوي على توازنات وعلاقات مختلفة بين الحكومة والقطاع الخاص والمجتمع المدني تتمخض عن فوائد عامة. 此外,在创立公共价值观的政府、私营部门和民间社会之间有不同的平衡点和关系。
وكأننا نستخدم الميزان العتيق الذي قد ترونه في دكان ما، حيث يضع صاحب الدكان الأوزان الأثقل أولا في الميزان لإيجاد التوازن. 这就象你们可能在店里看到的老式的秤,店员先把较大的砝码放在秤上以找到平衡点。
بعدئذ، بينما يقترب الميزان من ذلك بشكل أكبر وأدق، يضيف قرصة هنا، ويزيل ورقة أو اثنتين من هناك، حتى يصل إلى التوازن. 然后,随着秤越来越接近平衡,他会加一点份量,取掉一两块小砝码,找到平衡点。
ولا يمكن التوصل إلى التشكيلة المناسبة من تدابير السياسة العامة إلا إذا استمر الحوار بين الجهات المعنية في القطاعين الخاص والعام للاقتصاد. 只有在公、私经济部门的一切有关方面不断对话的情况下才能找到正确的政策平衡点。
وأضافت أن الوصول إلى توازن بين الأهداف العالمية والتطلعات الوطنية والهويات الثقافية هو تحد تواجهه جميع البلدان. 在普遍原则、国家志向和文化特性之间找到平衡点,是对所有国家,也是对人口基金的一大挑战。
ويرجع إلى كل بلد تحديد ما هو التوازن الدقيق بين الحقوق الفردية والمجتمعية، استنادا إلى تاريخه الفريد وظروفه الخاصة ومرحلة التنمية التي وصل إليها. 各国都要根据其独特的历史、情况和发展阶段,决定个人和社会权利的确切平衡点。