简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

应急部队

"应急部队" معنى
أمثلة
  • وقد اشتمل ذلك على تقديم المساعدة التقنية في تدريب ونشر عناصر وحدة الشرطة الوطنية الليبرية للتصدي للطوارئ وتنفيذ إجراءات العمل فيما يتعلق بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس في جميع البلدان.
    这包括在技术上协助培训和部署利比里亚国家警察应急部队,为各州的利比里亚国家警察和移民和归化局制定和执行业务程序。
  • وأظهرت الوحدات المسلحة التابعة للشرطة الوطنية الليبرية تحسنا ملحوظا في استخدام الأسلحة، مع انخفاض عدد ما أُبلغ عنه من حوادث إطلاق للنار تكتنفها الشكوك على يد أفراد وحدة الاستجابة للطوارئ ووحدة دعم الشرطة.
    利比里亚国家警察的武装部队在武器操作方面有了显着提高,报告的应急部队和警察支助部队人员不当使用武器事件数量有所减少。
  • وسيركز في تقديم المشورة التقنية على المجالات الأساسية لتحقيق الاستدامة التشغيلية، بما في ذلك تعزيز القدرات على مستوى أقسام الشرطة المحلية، بالإضافة إلى تعزيز قدرات وحدة التصدي للطوارئ ووحدة دعم الشرطة.
    技术咨询将侧重于对行动的可持续性至关重要的领域,除了加强应急部队和警察支援部队的能力外,也包括加强地方警察局一级的能力。
  • ويعوق ضعف الدعم اللوجستي، بما في ذلك النقص في مركبات الدوريات الوظيفية، عمل وحدة التصدي للطوارئ، وهي بمثابة العنصر المسلح المتبقي في فرقة العمل المشتركة وتضم 24 ضابطا في غراند غيديه([5]).
    留在联遣队内的军事部分是应急部队,在大吉德有24名军官,但其行动因后勤支助的不力而受阻碍,包括缺少正常运作的巡逻车辆。 [5]
  • وما زال تدريب الدفعتين الأولى والثانية المؤلفتين من 76 و 67 من الضباط، على التوالي، لوحدة الاستجابة للطوارئ مستمرا، ولكن بخطى بطيئة، بسبب ثغرات التمويل وحالات تأخر وصول المعدات، بما في ذلك الأسلحة، والأعتدة والأزياء الرسمية.
    应急部队第一批76名和第二批67名警官的训练工作仍在继续,尽管由于经费缺口以及武器、弹药和制服等装备的抵达时间延误,进展较慢。
  • ويجب أن تتضمن خطة أمن النقل تقييما تفصيليا للأخطار الممكنة، ووصفا لعملية التوصيل، والتدابير الأمنية المقترحة، والطريق المقترح والطريق البديل، وترتيبات الاتصالات، والترتيبات التي وضعت بين الطرف المرخص له وبين أي قوة مساندة على طول طريق النقل.
    运输安保计划必须包括详细的威胁评估、运输说明、拟议安保措施、拟议路线和备用通信安排、以及许可证拥有者与沿途应急部队间作出的安排。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تشارك إسرائيل، من خلال قوة الطوارئ الدولية التابعة لها، في مبادرات للتثقيف وبناء القدرات في بلدان أخرى، تهدف أساسا إلى دعم إنشاء هياكل أساسية مستدامة في مجالي الصحة والتعليم، قبل وقوع الكوارث وأثناءها وبعدها.
    此外,以色列通过其国际应急部队参加了其他国家的教育和能力建设举措,主要是为了在发生灾害之前、期间和之后协助建立可持续的医疗卫生和教育基础设施。
  • وشاركت وحدة مواجهة حالات الطوارئ التابعة للشرطة الوطنية الليبرية إلى جانب ضباط شرطة آخرين في العمليات الحدودية بالتعاون مع وكالات الأمن الأخرى، وبدعم من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، مما أتاح فرصة فريدة لاختبار قدرات وكالات الأمن الوطني.
    在联利特派团的支持下,利比里亚国家警察的应急部队和其他警务人员与其他安全机构合作,参与边境行动。 这为测试国家安全机构的能力提供了一个独特的机会。
  • وقررت الشرطة الوطنية الليبرية إيلاء الأولوية لتوسيع نطاق وحدة دعم الشرطة لتقديم الدعم المسلح المرن لعمليات الشرطة الوطنية الليبرية العادية، والسماح في الوقت نفسه لوحدة التصدي للطوارئ بالتركيز على الدور المنوط بها لمعالجة الحوادث الخطيرة.
    利比里亚国家警察已决定把扩大警察支援部队作为重点,以便向利比里亚国家警察的正常行动提供灵活的武装支援,同时使应急部队能够集中力量执行其应付突发事件的任务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5