简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

应许

"应许" معنى
أمثلة
  • وقد اعترفت الجمعية في مناسبات سابقة بخطر تلك المحاولات وطرح مسائل المنازعات بتلك الطريقة، كما رفضت السماح باستغلال المحكمة.
    大会以往已看到如此提请法院审理有争端问题的危险性,拒不应许如此操纵利用国际法院。
  • القانون 109 لعام 2005 بشأن التصريح بإنتاج وتوفير المنتجات والخدمات التكنولوجية (المرسوم الحكومي التنفيذي المتعلق بذلك).
    2005年关于军用技术产品和服务的生产和供应许可证的第CIX号法案(以及执行该法律的政令);
  • بالمثل، استجابت ﻻحتياجات بلدان آسيوية عديدة من الطاقة المتجددة من خﻻل دعم شبكة تطوير المحطات الكهرمائية الصغيرة الموجودة في مقاطعة هانغزو، بالصين.
    它还响应许多亚洲国家在可再生能源方面的需要,包括支持在中国杭州建立一个小水电站网。
  • القانون 109 لعام 2005 المتعلق بإصدار التراخيص لإنتاج وتوفير منتجات التكنولوجيا العسكرية وخدماتها (والمرسوم الحكومي المُنفذ له)؛
    2005年关于军用技术产品和服务的生产和供应许可证的第一零九号法案(以及执行该法律的政令);
  • وفي المكسيك، بادرت السلطات المختصة إلى تلبية الاحتياجات التي طرحتها عدة طوائف من الشعوب الأصلية، من قبيل توفير البنية التحتية والخدمات الاجتماعية ودعم الأنشطة الإنتاجية.
    在墨西哥地方当局已响应许多土着社区的需要,例如基础设施、社会服务和对生产活动的支助。
  • وأيا كان الحال، فإننا نرحب بهذه الفرصة لمناقشة هذه القضايا الهامة لأننا بقيامنا بذلك نستجيب لاهتمام العديد من الدول الأطراف في مؤتمر نزع السلاح بهذا الموضوع.
    无论如何,我们欢迎有机会讨论这些重要问题,并以讨论回应许多裁谈会伙伴对这一问题表示的关心。
  • وينبغي للمبادئ التوجيهية لعلاج الاعتماد على المخدرات ألا تقرّ إلا العلاج الطوعي المستند إلى أدلة تثبت نجاعته (مثل العلاج بالمواد البديلة لأثر الأفيونات) وأن توفر التدريب المناسب للموظفين.
    药物依赖治疗准则只应许可自愿的循证治疗(如鸦片类药物替代疗法),并对工作人员进行足够的培训。
  • ولندعم الخير وأغلبية البشر الصالحين وتجسيد الخير المطلق الذي يتمثل في إمام الزمان، وهو الإمام المنتظر الذي سيأتي برفقة يسوع المسيح، ولنضع بناء على ذلك وننفذ الآليات العادلة والإنسانية لتنظيم العلاقات البناءة بين الأمم والحكومات.
    让我们支持善,支持善良的多数人民,支持绝对善良的化身即时代伊玛目 -- -- 应许之人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5