简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

开矿

"开矿" معنى
أمثلة
  • ويساور اللجنة القلق كذلك لأن أنشطة الاستخراج والتعدين هذه لم توفر لحد الآن سوى القليل من فرص العمل للسكان المحليين (المادتان 2 و7).
    委员会进一步表示关切的是,这些采掘和开矿活动迄今为当地人口创造的就业机会很少(第二条和第十一条)。
  • ويساور اللجنة القلق كذلك لأن أنشطة الاستخراج والتعدين هذه لم توفر لحد الآن سوى القليل من فرص العمل للسكان المحليين (المادتان 2 و11).
    委员会进一步表示关切的是,这些采掘和开矿活动迄今为当地人口创造的就业机会很少(第二条和第十一条)。
  • وتحتاج المشاريع الكبيرة مثل السدود الكبيرة ومشاريع الطاقة الحرارية، والمناجم، والمناطق الاقتصادية الخاصة إلى الأراضي أيضا، وهناك ضغط على كل من الزراعة وأراضي الغابات لتلبية هذا الطلب.
    大型项目,诸如大水坝、热电站、开矿和经济特区也需要土地,满足这些需要对农业和林地也有压力。
  • وهناك طريقة أخرى تساعد بها الحكومة القطاع الخاص على بذل العناية الواجبة، وتتمثل هذه الطريقة في السعي إلى إزاحة الجماعات المسلحة عن مواقع المناجم (انظر الفقرة 85 أعلاه).
    政府协助私营部门履行尽职调查职责的另一重要途径是设法使武装团体离开矿区(见上文第85段)。
  • وستصاغ اللوائح الملائمة لتعزيز القانون والاتفاق النموذجي المرفق به قبل دخول القانون حيز النفاذ وقبل بدء النظر في طلبات التعدين في قاع البحار العميق.
    将在考虑到深海海底开矿申请的情况下,在该项法令生效之前,制定支持该项法令及其所属《示范协议》的适当条例。
  • وقد رعت السلطة الدولية لقاع البحار عددا من الدراسات العلمية وحلقات العمل بشأن بيئة قاع البحار والآثار المحتملة للتعدين كأساس لوضع قوانين تحمي البيئة.
    国际海底管理局曾主持许多关于海底环境和关于开矿的可能影响的科学研究和研讨会,作为拟订保护环境的规章的基础。
  • (ﻫ) إيلاء المزيد من الاهتمام لحالة الفئات الضعيفة، بمن فيها النساء والأطفال، بسبب التعرض إلى المواد السمية الشديدة عند المشاركة في أنشطة التعدين الحرفي وعلى النطاق الصغير؛
    特别注意弱势群体,包括妇女和儿童的境况。 他们在从事手工艺方式和小型开矿活动时会遭受高度有毒物质的危险;
  • وقد وثق باحثون حالات صودرت فيها ملكية المزارعين من أجل مشاريع التعدين أو من أجل بناء منشآت صناعية، في ظروف تعد بمثابة إخلاء قسري من دون تقديم تعويض، أو قدم فيها تعويض غير كاف().
    研究人员的文献资料表明,农田会因要开矿或建工厂而被征用,农民被驱逐,得不到补偿或者是补偿不足。
  • والتعدين، والنقل، والاستهلاك والإنتاج المستدامان، وإدارة النفايات كلها مراحل رئيسية في دورة حياة المواد، ومجالات لها الكثير من الآثار المحتملة على صحة البشر والعمالة والبيئة.
    开矿、交通运输、可持续消费和生产和废物管理是物品生命周期中的重要阶段,并且对人的健康、就业和环境有许多潜在影响。
  • وجاء في المادة 45 أنه لا يجوز منح رخصة تعدين بخصوص أراضي سكان أصليين ما لم يبرَم اتفاق بين مجلس أراضي السكان الأصليين وجهة التعدين المعنية. ().
    根据第45款,若土着领土理事会与有开采意向的开矿企业之间达不成协议,则不允许矿业、企业在土着领土从事开采活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5