简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

弗里德里希·埃伯特基金会

"弗里德里希·埃伯特基金会" معنى
أمثلة
  • وقد مول هذه الجهود مانحون مختلفون مثل منظمة العمل الدولية، ومؤسسة سوروس، (المجتمع المفتوح لألبانيا)، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مؤسسة فريدريك إيبرت، ومنظمة الأمم المتحدة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    上述各项工作已获得国际劳工组织、SOROS基金会(阿尔巴尼亚开放社会)、开发署、弗里德里希·埃伯特基金会、联合国组织、欧安组织等不同捐助机构的资助。
  • وأعرب عن شكره بصفة خاصة لحكومات النمسا والصين والهند وإندونيسيا وكازاخستان ولمؤسسة فريدريك إيبيرت (ألمانيا) لما قدمته من مساهمات مالية لدعم تنظيم الندوة الرابعة ومشاركة المجتمع المدني والخبراء من البلدان النامية.
    他特别感谢奥地利、中国、印度、印度尼西亚、哈萨克斯坦政府以及弗里德里希·埃伯特基金会为举办这次公共研讨会和发展中国家民间社会以及顾问的与会提供资助。
  • عُقد الاجتماع غير الرسمي المعني بالمسائل العملية لتسعير التحويل للبلدان النامية تحت الرعاية المشتركة لمكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومكتب نيويورك لمؤسسة فريدريش إيبرت، ومركز الاهتمام، ورابطة المعونة المسيحية.
    导言 1. 发展中国家转让定价实务问题非正式会议由经济和社会事务部发展筹资办公室、弗里德里希·埃伯特基金会纽约办事处、关心世事中心和基督教援助会共同主办。
  • الجنوب في القرن الحادي والعشرين، المنظمة العالمية للمرأة (أيضاً باسم المجلس الدولي للمرأة، والرابطة النسائية لعموم المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا، والحلقة العالمية لتوافق الآراء).
    下列非政府组织的观察员:公民参与世界联盟、弗里德里希·埃伯特基金会、二十一世纪南北合作会、世界妇女组织(还代表国际妇女联合会、泛太平洋和东南亚妇女协会和世界协商一致团体。
  • 25- فعلى سبيل المثال، اجتمعت الحكومة عام 2011 مع أصحاب مصلحة آخرين في حلقة عمل نظّمها الأونكتاد والفريق الغاني المعني بالتنمية الاقتصادية، برعاية مؤسسة فريدريك إيبيرت، ومعهد الأبحاث الإحصائية والاجتماعية والاقتصادية في جامعة غانا.
    例如,政府在2011年与其他利益攸关方一起参加了由贸发会议和加纳经济发展小组所组织并由弗里德里希·埃伯特基金会和加纳大学统计、社会和经济研究所赞助的讲习班。
  • وتشمل أمثلة المشاورات التي أجريت بالتعاون مع المجتمع المدني تلك المتعلقة بتمويل المرافق الأساسية للجميع (2006-2007؛ مع مؤسسة فريدريتش إبرت) والمسائل التنظيمية (2004-2005؛ مع ائتلاف القواعد الجديدة للتمويل العالمي).
    与民间组织合作进行的协商例子包括:为全民公用事业筹措资金(2006-2007年,同弗里德里希·埃伯特基金会)和体系性问题(2004-2005年,同全球金融新规则联盟)。
  • 54- وقدم ممثل مؤسسة فريدريش ايبرت شرحاً للدراسة المتعلقة بتطبيق معايير الحق في التنمية على آلية محددة للتعاون الإنمائي الثنائي، هي تعاون ألمانيا وكينيا، والتي أظهرت المصفوفة التي وضعت من أجلها مدى أهمية المؤشرات في الاستجابة للمعايير.
    弗里德里希·埃伯特基金会介绍了关于发展权标准适用于特定双边发展合作机制的研究报告,即德国与肯尼亚合作情况,研究中所构造的矩阵表明,指标与标准相应十分重要。
  • فعلى سبيل المثال، تبيّن دراسة حديثة أجرتها مؤسسة إيرلسيار ومؤسسة فريدريك إيبرت، قيّمت مدى ضعف البلدان الـ 24 بعد بدء المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، أن ما يزيد على نصف البلدان الفقيرة المثقلة بالديون معرض لخطر الدخول في مرحلة جديدة من أزمة الديون(40).
    例如,德国千禧年运动和弗里德里希·埃伯特基金会的一份对24个重债穷国倡议启动后国家脆弱性的研究显示,超过一半的重债穷国有进入债务危机的新阶段的危险。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5