当下
أمثلة
- وتعد شبكات الأمان هامة لتلبية الاحتياجات الفورية للأشخاص الذين يفتقرون إلى القدرة الشرائية للحصول على الغذاء.
对于满足没有能力购买粮食的人的当下需要,安全网至关重要。 - وتقوم دائرة إدارة الاستثمارات حاليا باستعراض النسبة التي ينبغي تخصيصها لاستراتيجيات المقايسة من كل حافظة.
投管处当下正在审核应当分配给指数化策略的各种投资组合的比例。 - وبصراحة وفيما يتعلق بالقضايا الأخرى، فأنا لست على علم بأن نوعاً من المناقشات الموازية جارية حالياً.
至于其他问题,坦率地说,我不知道当下是否有什么并行的讨论。 - وهي في نهاية المطاف درس روحي لأجيال المستقبل ينبغي ألا نتجاهله في مساعينا الحالية.
最后,它留给后代人的教益就是,我们对当下的所作所为,决不能吊以轻心。 - وأود أن أؤكد أن الترتيبات المخصصة المقترحة مخصصة لتلبية الاحتياجات الفورية والملحة في أفغانستان.
我希望强调指出,这一拟议的临时安排是为了满足当下在阿富汗的紧急需要。 - وينبغي أيضا تخفيض الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى 800 241 1 دولار (تخفيض قدره 400 15 دولار).
非员额资源也应当下调至1 241 800美元(减少15 400美元)。 - 32- وأكد أن الخدمات أساسية للتنمية، سواءً من أجل توليد منافع جارية أو من أجل تحقيق الإمكانات مستقبلاً.
服务业对发展至关重要,既有当下的好处,也有助于实现今后的潜力。 - ولكن في القريب العاجل، ستكون الحكومات أيضا أقل قدرة على اتخاذ تدابير مالية توسعية للتصدي للتراجع الاقتصادي.
而当下,政府很少回旋余地,难以采取扩张性财政措施,应对经济衰退。 - ولا يعد أثر أشكال التجاوزات هذه مباشراً فحسب، بل إن له مضاعفات ضارة على الأطفال على المدى البعيد.
这些形式的虐待不仅只在当下产生影响,还会对儿童造成长期的伤害。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5