往访
أمثلة
- وهذا تقييم تؤكده حالة السلم السائدة في تلك المناطق من الضفة الغربية وغزة التي زارتها اللجنة.
在委员会往访的西岸和加沙地区,和平状况仍十分普遍,就证实了这一评价。 - وسافر أيضا إلى عدد من عواصم الدول الأعضاء لإجراء مشاورات مع كبار المسؤولين الحكوميين المعنيين بعمل اللجنة.
他还往访一些会员国的首都,就监核视委的工作与这些政府的高级官员协商。 - ومن الجدير بالذكر أيضا أن المقررة الخاصة لا تؤدي مهمات ميدانية سوى لبلدان وجهت إليها دعوة رسمية لزيارتها.
还应当回顾,特别报告员只能对正式邀请她前往访问的国家进行实地考察。 - وترغب المقررة الخاصة، شأنها في ذلك شأن سلفها، في أن تحافظ أيضاً على التوازن عند اختيار البلدان التي تزورها.
特别报告员如同其前任一样,还力求在选择往访的国家中保持一种平衡。 - وبينما لم يتمكن المقرر الخاص من تلبية تلك الدعوات حتى الآن، فإنه يأمل في أن يتمكن من القيام بذلك في المستقبل القريب.
虽然他一直未能应邀前往访问,但他希望能够在不久的将来成行。 - بيد أن إمكانية دخول المناطق التي كان يدور فيها قتال عنيف والمناطق التي كانت تتأهب لعمليات مسلحة كانت شبه منعدمة.
不过,受剧烈战斗波及的区域和准备军事行动的区域几乎不能前往访问。 - وفي عام 2003، أجرى مندوبون عن اللجنة 43 زيارة شملت ثماني مؤسسات إصلاحية وخمسة مراكز احتجاز.
2003年,红十字委员会代表往访了43次,包括8个劳改营和5个隔离侦讯室。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5