简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

復雜緊急情況

"復雜緊急情況" معنى
أمثلة
  • وتحتل حماية المدنيين موقع الصدارة في استجابة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا لحالات الطوارئ المركبة.
    保护平民是联合国广泛回应复杂紧急情况的中心任务。
  • `3` استخدام وسائل الدفاع العسكري والمدني لدعم الأنشطة الإنسانية في حالات الطوارئ المركبة؛
    复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助人道主义活动;
  • وقال إن هناك عدم تكافؤ أيضا بين المبالغ المخصصة للإغاثة في حالات الكوارث والمبالغ المخصصة لحالات الإغاثة المعقدة.
    救灾拨款和复杂紧急情况拨款之间的比率也失调。
  • وتكشف جميع هذه الاضطرابات مدى عدم الأمن والطوارئ المعقدة التي تواجه البشرية.
    所有这些灾害反映出人类面临的不安全和复杂紧急情况的范围。
  • وعادة ما يواجه السكان الذين يفرون من حالات طوارئ معقدة مثل الصراعات المسلحة العوز ونقص الأغذية.
    逃离武装冲突的复杂紧急情况的人,面临贫困和缺少粮食。
  • إننا نقرّ بما للأمم المتحدة من دور ينطوي على تحدِ في الاستجابة لحالات كوارث معقدة.
    我们承认联合国在应付复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。
  • وقد تم إيلاء اهتمام خاص للبلدان التي تعاني من الكوارث الطبيعية أو تلك التي بها حالات طوارئ معقدة.
    遭受自然灾害或复杂紧急情况的国家受到了特别关注。
  • )أ( إسداء المشورة لوكيل اﻷمين العام بشأن مسائل السياسات المتصلة بحاﻻت الطوارئ المعقدة؛
    (a) 就关于复杂紧急情况的政策性问题向副秘书长提出咨询意见;
  • وتركﱢز هذه المبادرة على تعزيز العمل في إطار فريق وعلى تنمية ثقافة التعاون والتنسيق.
    复杂紧急情况培训倡议着重注意促进协作精神以及合作与协调文化。
  • ٢٠-٧ وعند حدوث حالة طوارئ معقدة جديدة، يكون الهدف ضمان استجابة سريعة ومﻻئمة.
    7 本次级方案的目的是在遇到新的复杂紧急情况时迅速、适当地反应。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5