وساهم انعدام الأمن الغذائي في نقص المغذيات الدقيقة وارتفاع مستويات فقر الدم بين الرضع والنساء الحوامل(). 粮食缺乏保障是造成婴儿和孕妇微量营养素缺乏和贫血现象猖獗的原因。
ونقص اليود يعد من أخطر أوجه النقص في المغذيات الدقيقة من الناحيتين الطبية والاجتماعية في طاجيكستان. 在医学和社会层面上,塔吉克斯坦最危险的微量营养素缺乏症是碘缺乏症。
ويجري تنفيذ برامج لإزالة الديدان وتكميل المغذيات الدقيقة (مثل الفيتامين ألف والحديد واليود)، مع منح الأولوية للأطفال الذين يعانون نقص التغذية. 采取了驱虫和微量营养素补充计划,重点针对营养不足的儿童。
551- تبين أن نقص المغذيات الدقيقة، وبخاصة نقص الفيتامين ألف والحديد واليود، منتشر في الفلبين. 在菲律宾,微量营养素缺乏症,尤其是维生素A、铁和典缺乏症的情况很普遍。
واشترت اليونيسيف مكملات غذائية دقيقة لصالح نحو 000 210 طفل و 000 110 امرأة. 儿基会为约210 000名儿童和110 000名妇女采购了微量营养素补充剂。
وأشار فريق الخبراء إلى الإمكانات غير المستغلة للمغذيات الدقيقة في حل مشكلة نقص الأغذية وسوء التغذية. 专门小组指出,利用微量营养素解决粮食短缺和营养不良问题的潜力尚未挖掘。
وتوفر الماشية والأسماك حصة كبيرة من البروتينات والمعادن والفيتامينات والمغذيات الدقيقة في الوجبات الأفريقية. 在非洲饮食中,很大一部分蛋白质、矿物质、维生素和微量营养素来自牲畜和鱼类。
وتعد عملية إغناء الدقيق وسيلة أخرى لتمكين الناس من المغذيات الدقيقة الأساسية، ولا سيما في المناطق الحضرية. 提供强化面粉是向人们提供基本微量营养素的又一途径,特别是在城市地区。
وفي مجال التغذية، اقترحت المتحدثة أن تنتقل اليونيسيف من توفير المقويـات بالعناصر المغذية الدقيقة إلى إغناء الأغذية. 在营养方面,该代表团建议儿童基金会将从补充微量营养素转向食物强化营养。
ويستفيد من هذا المشروع أكثر من نصف مليون فتاة في المجموعة العمرية 5-9 سنوات. 每个上课日为这些女孩提供一顿营养均衡的午餐,外加微量营养素和定期服用驱虫药。