بمساعدة من الوكالة الألمانية للتعاون التقني، ستدرس وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين القوانين للتأكد من خلوها من التحيز القائم على أساس نوع الجنس. - 妇女事务与退伍军人部将在德国技术合作署的援助下审查法律的性别偏见;
ففي عام 2004، نظمت وكالة المعونة الألمانية حلقة دراسية عن إجراءات المحاكمة العادلة ضمت 50 من وكلاء النيابة. 2004年,德国援助机构德国技术合作署向50名检察官举办了有关公正审判程序的讨论会。
وكانت إعادة هيكلة مراكز تدريب الفتيات الريفيات موضوع اتفاق التعاون بين الوكالة الألمانية للتعاون ووزارة التكوين المهني والتشغيل. 根据德国技术合作署与职业培训和就业部达成的合作协议,已对乡村女青年培训中心进行了改组。
وفي عام 2004 أيضا زاد المكتب التنسيق وتبادل المعلومات مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني، والبنك الدولي، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. 2004年,办事处还加强了与德国技术合作署、世界银行和粮农组织的协调与信息交流。
وقد أصبحت الظاهرة معروفة بفضل دراسة أجرتها الوكالة الألمانية للتعاون التقني في عام 2006 ودراسة أجراها اثنان من أخصائيي علم الإنسان في عام 2007. 2006年德国技术合作署和2007年两名人类学家所作的研究查明了这一现象。
توقيع اتفاق التعاون بين الوكالة اﻷلمانية للتعاون التقني ومجلس القطاع الخاص لتقديم المساعدات التعليمية والمعهد الوطني للتدريب المهني وشبكة المرأة والعمل. 在COSPAE-德国技术合作署-全国职业培训协会和妇女与劳动网络之间签订了合作协定。
ويمول هذا البرنامج أساساً صندوق الأمم المتحدة للسكان والبنك الدولي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة والوكالة الألمانية للتعاون التقني. 该计划主要由人口基金、世界银行、美国国际开发署和德国技术合作署资助,是人口政策的一部分。
وفي الوقت الذي تعاني فيه برامج خصخصة الكيانات من صعوبات، يعكف المشرف مع وكالة التنمية الألمانية على أجل وضع برنامج معجل للخصخصة في المقاطعة. 实体的私有化方案遭遇困难,该监督正与德国技术合作署合作,为该区制定加快私有化方案。
كما تلقت سلطة مكافحة الاحتكار مساعدة تقنية من الوكالة الألمانية للمساعدة التقنية في شكل إيفاد خبير في قانون المنافسة للعمل لدى السلطة بصفة مستشار. 垄断管理局还得到德国技术合作署以派遣竞争法专家到垄断管理局担任顾问的形式提供的技术援助。
ونوه بالتعاون الثنائي مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني، والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، والمملكة المتحدة، والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية. 还提到了与德国技术合作署、丹麦国际开发署(丹麦开发署)、联合王国以及美国国际开发署(美援署)的双边合作。