5- وأيّدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، هي الأخرى، التوصية بنشر الوثائق على الإنترنت. 将有关文件贴到互联网上的建议也得到了德班审查会议筹备委员会的支持。
11- وأشار الرئيس إلى الإسهام القيّم الذي قدَّمه الفريق العامل إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان. 工作组主席回顾了工作组为德班审查会议筹备委员会所作的宝贵贡献。
وفي الجزء الأول من الدورة السادسة للمجلس، قام رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي بتقديم عرض شفوي. 在第六届会议第一期会议上,德班审查会议筹备委员会主席作了口头介绍。
وحضرت المنظمة في عامي 2007 و 2008 اجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان، الذي عقد عام 2009. 参加了2009年德班审查会议筹备委员会2007年和2008年会议。
وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على المشاركة بنشاط في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان وفي المؤتمر ذاته في عام 2009. 委员会还鼓励缔约国积极参加2009年德班审查会议筹备委员会的工作。
وأكون ممتناً لو تفضلتم بإحالة هذه الوثيقة إلى رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي كي يُنظَر فيها خلال العملية التحضيرية. 我谨请你将这份文件转交德班审查会议筹备委员会主席,以在筹备进程中审议。
وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على المشاركة بنشاط في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان وفي المؤتمر ذاته في عام 2009. 委员会还鼓励缔约国积极参加2009年德班审查会议筹备委员会的工作。
كما قدمت الوحدة دعماً للجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية، وللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان وأفرقته العاملة. 该股还为拟订补充标准特设委员会、德班审查会议筹备委员会及其各工作组提供支助。
والتغييرات التي يتضمنها مشروع القرار الهدف منها هو تأييد قرارات الدورتين الموضوعيتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان. 所做的改变主要是为了认可德班审查会议筹备委员会第一届和第二届实质性会议的决定。
ورأت المندوبة أنه ينبغي أن يؤجل الفريق العامل الحكومي الدولي دورته حتى اختتام عمل اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي. 该代表所持的立场是,政府间工作组在德班审查会议筹备委员会结束工作之前应当休会。