32- وتشمل المراكز الأخرى المنضمة دولياً وحدة بحوث مكافحة ناقلات الأمراض، ومركز الدراسات البحرية والساحلية، وفريق بحوث الزراعة المائية ومركز الدراسات الجوية. 其他国际附属中心包括病媒控制研究处,海洋和沿海研究中心,水产养殖研究组和大气研究中心。
وسوف يكون الجزء المركزي لقسم الأمن، بما في ذلك مكتب كبير مستشاري الأمن، وفرع العمليات، ووحدة المعلومات الأمنية وتحليلها، في بغداد. 安保科的核心包括首席安保顾问办公室、行动组和安保信息和分析股,这些部门将继续设在巴格达。
ويشمل جوهر برنامج العمل مبادئ توجيهية بشأن السياسات والبرامج والتدابير التي تتصل اتصالا مباشرا بالديناميات السكانية وتؤثر على نمو السكان وهياكلهم. 《行动纲领》的核心包括那些直接与人口动态有关并影响到人口增长和结构的政策、方案和措施指南。
وما زال القلق يساورني إزاء التهديد المتنامي الذي تمثله الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك الاتجار بالمخدرات، بالنسبة للسلام والاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا. 我仍然担心包括毒品贩运在内的跨国有组织犯罪对西非和平、稳定与发展构成的日益严重的威胁。
وفي طاجيكستان، يجمع مركز غولروخسور للمرأة بين دفتيه مركزاً للأزمات والملجأ المؤقت الوحيد للنساء ضحايا العنف. 在塔吉克斯坦,Gulrukhsor妇女服务中心包括了一个危机处理中心和一个唯一的受暴力侵害妇女临时收容所。
وأحد مراكز التنسيق لمنظمات السكان الأصليين هو عضو في اللجنة ويُتوقع من كل منطقة أن تتضمن شبكة للسكان الأصليين بين مراكز التنسيق الإقليمية. 土着民族组织的一个协调中心就是委员会的成员,每一区域都预期在区域协调中心包括一个土着民族网络。
وتشمل هذه النواة (...) الحقوق المسماة حقوقا غير قابلة للانتقاص، ولا يسمح بأن يرد عليها أي استثناء، حتى في حالة الحرب``(). 核心包括(.)所谓的不可触犯的权利,这些权利绝对不容减损,即使在战时也是如此 " 。
تم تعبيد طريق مؤدية إلى مركز الخدمات التابع لقرية أبو قرينات والذي يضم مدرسة ابتدائية ورياض أطفال ومركزاً للشباب؛ 已经铺设了一条通往Abu Krinat服务中心的道路,该中心包括一所小学、几所幼儿园和一个青少年活动中心。