وفيما يتعلق بجلسات الاختتام، فهي وسيلة جديدة نسبيا للتقييم الذاتي للمجلس. 至于总结会议,此类会议是安理会进行自我评估的一种比较新的手段。
وينبغي تكريس الجلسة الختامية للمؤتمر للنظر في التقارير التي تتضمن التوصيات الصادرة عن كل فريق من الأفرقة العاملة. 会议的总结会议应当专门用于每个工作组的建议报告。
استهل الجلسة الاختتامية الرئيس وأصدقاؤه بملخصات شفوية للجلسات التي عقدوها. 在总结会议上,先由主席及主席之友对各自会议的讨论情况作口头总结。
وذكر عدد من المتحدثين أنهم لا يرون ضرورة لعقد هذه الجلسات الختامية في كل شهر. 一些发言者指出,他们看不出每月举行这种总结会议的必要性。
وفي هذا الصدد، أبدى التشكك في صحة القيمة المضافة للدورات النهائية الإقليمية في عدد قليل من المقترحات. 在这方面,一些建议对区域总结会议的增值价值提出疑问。
39- عقدت جلسة اختتامية قدم خلالها الرئيس وأصدقاء الرئيس ملخصات للجلسات التي عقدوها. 举行了总结会议,由主席及主席之友提出各自会议的讨论情况作总结。
وأُقرّ أيضا بأن جلسات الاختتام الرسمية تمثل صيغة محتملة يمكن استخدامها لهذا الغرض. 此外还确认,可以举行正式总结会议,作为用来达到这一目的的可能形式。
ويجوز أن يتواصل عقد جلسات اختتام رسمية عند الاقتضاء وبموافقة جميع أعضاء المجلس. 还可继续在适当时并在所有安理会成员同意的情况下,举行正式总结会议。
44- وفي الجلسة العامة الافتتاحية أيضاً، اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات على أن يُعدّ الرئيس موجزاً للمناقشات. 在开幕全体会议上,多年期专家会议还商定由主席总结会议讨论情况。
واتفق أيضا على أن تكون استنتاجات رئيس الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى بمثابة الأساس للبيان الختامي الصادر عن الاجتماع الختامي. 还商定高级别审查会议的主席结论应作为总结会议结论声明的基础。