وقال أحد المتكلمين إن إدماج شبكة مراكز الإعلام في شعبة الاتصالات الاستراتيجية كان لازما لتنسيق وتبسيط الأنشطة الإعلامية التي تقوم بها المنظمة. 一名代表说,将各新闻中心网并入战略传播司对于协调和精简本组织的新闻活动至关重要。
وبقيادة شعبة الاتصالات الاستراتيجية، تنظم الإدارة حملات اتصالات حول مواضيع معينة وتروج للمؤتمرات الدولية التي تنظر في هذه القضايا. 新闻部在战略传播司的领导下,针对具体问题开展了传播运动,推动在国际会议上审议这些问题。
وعند تنفيذ هذه الرسالة، تتولى شعبة الاتصالات الاستراتيجية المسؤولية عن وضع وتنفيذ استراتيجيات الاتصالات والقيام بحملات في مجال الاتصالات بشأن المسائل ذات الأولوية. 战略传播司在执行此项任务时,制订有效的传播战略,并就优先议题开展各种传播运动。
ولتيسير عملية التخطيط مع العملاء، أسند الاهتمام بكل إدارة من العملاء إلى أحد الأقسام في دائرة حملة الاتصالات التابعة لشعبة الاتصالات الاستراتيجية. 为促进用户规划进程,每一个用户部门被指派给战略传播司传播运动处内四个科中的一个科。
ولهذا الغرض تم تعزيز الشعبة عن طريق ضم مراكز وخدمات الإعلام التابعة للأمم المتحدة وكذلك قسم أفريقيا إليها. 为实现这一目标,将联合国新闻中心和新闻处网络以及非洲科归并到战略传播司,使该司的工作得到加强。
أعدت شعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة لإدارة شؤون الإعلام خطط عمل للاتصالات للفترة 2004-2005 في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين. 工作计划 393. 新闻部战略传播司在两年期方案预算中为2004年和2005年拟订了传播工作计划。
التحليل الاستراتيجي للحملات الإعلامية العالمية وتقييمها من خلال الرصد الموجه لوسائط الإعلام والمواد الإخبارية التي تجمعها شعبة الاتصال الاستراتيجي بشأن القضايا ذات الأولوية؛ d. 通过有针对性的媒体监测和战略传播司编制的新闻简报,对全球传播方案进行战略分析和评价;
شعبة الاتصالات الاستراتيجية، بما فيها الأنشطة الإعلامية بشأن فلسطين ومراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام والعناصر الإعلامية في المكاتب التابعة للأمم المتحدة 战略传播司,包括关于巴勒斯坦问题的新闻活动、联合国各新闻中心和新闻处以及联合国各办事处的新闻单位
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ازداد باطراد عدد المتابعين لحساب الأمم المتحدة الرئيسي على موقع تويتر باللغة الإنكليزية الذي تديره شعبة الاتصالات الاستراتيجية (وعنوانه @UN). 在本报告所述期间,由战略传播司管理的联合国主要英文推特账户(@UN)的追随者人数稳步增长。