فالاقتصار على القول بوجوب إلغاء هذا الحق ينطوي على نهج مفرط في التبسيط، والعكس صحيح. 只说应该废除这项权力是一种过于简单化的做法,截然相反的立场也是过于简单化的。
وهذا، بعكس ما جاء في المعلومات المنقولة إليكم في رسالة من السيد ياغني، سفير غامبيا، فيما يتعلق بترشيح السودان. 这与冈比亚贾涅大使就苏丹的候选提名给你的信中所传达的信息是截然相反的。
أي الكائنات المعدّلة وراثياً والمنتجات المشتقة منها. 这是因为政府和民众对于农业生物技术产品----即转基因生物及其制品----持有截然相反的看法。
وأعربت عناصر متطرفة من ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو عن رفضهم لاقتراح التسوية، وإن كان لأسباب متعارضة. 科索沃阿族激进份子以及科索沃塞族人出于截然相反的理由,拒绝接受《解决提案》。
739- وذكر الوفد أن لإثيوبيا جيشاً وطنياً منضبطاً جداً خلافاً لبعض المزاعم التي لا أساس لها. 该国代表团称,埃塞俄比亚有一支纪律严明的部队,与毫无根据的指控所称截然相反。
ويتجسد هذا الاتجاه في عدد من الكيانات التي تشهد تقدما مناقضا في العقود المؤقتة والعقود القائمة لمدة سنة أو أكثر. 这一趋势体现为,若干实体在临时合同与一年或以上合同方面的表现截然相反。
ورغم بعض التقارب بين الطرفين المتفاوضين حول عدد من المسائل العملية، فإن آراءهما ظلت متعارضة تعارضا تاما حول المسائل الجوهرية. 尽管就若干实际问题达成一定共识,但在实质性问题上双方的立场仍然截然相反。
وعلى النقيض تمامـا من الملاحظـات السابقـــــة كان التأييد الجارف، من جانب ما لا يقل عن 50 دولة، لإدراج الجماعة الإسلامية على القائمة. 与上述情况截然相反的是,有50多个国家大力支持将伊斯兰祈祷团列入清单。
كما أحاطت الحركة علما بأن موقف الزعامة القبرصية التركية يتعارض بشكل مباشر مع إرادة القبارصة الأتراك أنفسهم. 不结盟运动还注意到,塞浦路斯土族领导人的态度与塞浦路斯土族人自己的愿望截然相反。
ووقال إن هذه المحاولة اليائسة مآلها الانهيار في مواجهة موقف المجتمع الدولي وأمام الحقائق الدامغة التي تشهد على عكس ذلك تماما. 面对国际社会的立场以及截然相反的局势真相,这种徒劳的努力很容易就瓦解了。