简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

承载能力

"承载能力" معنى
أمثلة
  • 90- وفي المراكز الاتحادية المنشأة حديثاً والمندرجة في إطار نظام عقود تقديم خدمات تأهيل السجون على المدى الطويل، أُنشئت بمقتضى إجراءات التعاقد أماكن خاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    在近期根据监狱承载能力长期服务合同所建的联邦监狱中,在工程承包时就设置了残疾人专用区域。
  • وأبرز الدور الأساسي الذي يمكن أن يؤديه نشر التكنولوجيات السليمة بيئيا في تلبية احتياجات المجتمع المتزايدة وقدرة البيئة على الاحتمال الآخذة في التراجع.
    他着重谈到采用无害环境技术在解决日益增长的社会需求和日益减少的环境承载能力方面可以发挥的关键作用。
  • ويستند البرنامج إلى استخدام الساتل الصغير TET ، وهو ساتل ألماني الصنع يزن نحو 120 كيلوغراما وتبلغ قدرة حمولته زهاء 40 كيلوغراما.
    该方案的基础是利用技术测试载体微型卫星,这是德国制造的卫星,重约120公斤,有效载荷承载能力约为40公斤。
  • ومن الأمثلة الجيدة على ذلك أنظمة النقل الذكية التي تزيد من القدرة الاستيعابية البنى التحتية القائمة للنقل، وبالتالي تقليل الحاجة إلى الاستثمار في توسيع الشبكات.
    一个很好的例子是智能交通系统,这种系统提高了现有交通基础设施的承载能力,从而降低了扩大网络的投资需要。
  • ولذلك حددت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الكفاءة الإيكولوجية للنمو باعتبارها العنصر الرئيسي لاستيفاء الاحتياجات المستقبلية دون تجاوز حدود قدرة تحمل البيئة.
    亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)因此将增长的生态效率确定为在环境承载能力范围内满足未来需求的一个要件。
  • ويفرض ازدياد عدد العائدين إلى المناطق الحضرية عبئا إضافيا على قدرة المدن الكبرى المنهكة أصلا في مجال البنى التحتية، ويسلط الضوء على الحاجة إلى وضع خطة للإسكان الاجتماعي.
    返回城市地区者日益增加,给主要城市本已超负荷的基础设施承载能力增添了负担,凸现了拟订社会住房计划的必要性。
  • 4- وشدد السيد خوسيه سارنيه فيلهو، وزير شؤون البيئة في البرازيل، على الحاجة الملحة إلى إدخال تغيير من شأنه أن يقيم توازناً بين الانتاج والاستهلاك فيما يتصل بطاقة العالم على التحّمل في مجال البيئة.
    巴西环境部长若泽·萨尔内·菲里奥先生强调,迫切需要变革,实现生产与消费对世界环境承载能力的平衡。
  • ويتعلق الخطر الأول باكتشاف عناصر غير متوقعة عند تجديد المباني (الحالة الحقيقية للأعمدة المعدنية التي يخفيها ما يحيط بها من خرسانة سميكة وقدرتها على تحمل وزن الطوابق) ويثير الأسبستوس قلقا شديدا.
    第一个风险涉及在修缮大楼时发现的出乎预料的因素(混凝土覆盖金属柱的真实状况、地板的厚度和负荷承载能力)。
  • وبحسب النتائج التي تم التوصل إليها، تبلغ الاحتياجات من مساحة المكاتب نحو 1.81 مليون قدم مربع (225 167 متراً مربعاً)، وهي مساحة تتجاوز القدرة الاستيعابية المتوخاة لمجمع الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    由此得出的约181万平方英尺(167 225平米)的办公房地规划需求超出了所要求的联合国秘书处园区的承载能力
  • ويتطلب كل سياق بيئي واجتماعي - اقتصادي على حدة ممارسات مكيفة في مجال استغلال الأراضي حيث إن الضغوط التي تفوق طاقة الموارد من الأراضي تحد من الوظائف المهمة للنظام الإيكولوجي.
    每一种环境和社会经济情况都需要有相应的土地使用方式,因为各种压力超过土地资源的承载能力会削弱生态系统的重要功能。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5