简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

抄袭

"抄袭" معنى
أمثلة
  • كما أن الدولة الطرف لم تنازع في عمليات الإغارة غير القانونية التي تم شنها على مساكن أسر الضحايا المغتالين والمختفين ولا في اعتقال عدد من المقيمين بشكل غير قانوني.
    缔约国也没有反驳,曾对被害者和失踪的受害者家庭住所进行了非法的抄袭,或非法拘留了其他几位居民。
  • وقد يتلقى الأفراد الجدد الذين ارتبطوا بتنظيم القاعدة التدريب على أيدي قدامى المحاربين في أفغانستان أو في مناطق الصراع الأخرى، أو قد يرومون إلى محاكاة أفعال الآخرين فقط على نحو ما جاءت في وسائط الإعلام.
    基地组织的新同伙可能从阿富汗老兵那里或者是其他冲突地区接受训练,或者可能只是抄袭媒体报道的他人的行动。
  • وعلاوة على ذلك، فقد قُدمت بلاغات بحالات اعتداء جنسي من جانب أفراد من الشرطة على المراهقين خلال المظاهرات، وكذلك على الأطفال والنساء من الشعوب الأصلية خلال عمليات التفتيش التي تُجريها الشرطة في أراضي الشعوب الأصلية(10).
    同时还提出了针对示威游行期间警察性侵青少年以及警察在抄袭土着领地期间性侵土着儿童和妇女行径提出了投诉。
  • فبخصوص المنطلقات، تستند بعثة أميغا إلى تقرير غاريتون بوصفه وثيقة عمل، بالرغم من أنه يتسم بالغرابة ويفتقر إلى العلل في الواقع. وزد على ذلك أن أميغا يقتبس منه جزءا كبيرا ﻹعداد تقريره.
    就前提而言,阿梅加特派团是根据加雷顿报告作为其工作文件的,虽然加雷顿报告是无理且缺乏根据,其中大部分是抄袭和编造的。
  • 9-7 وفيما يتعلق بادعاء انتهاك المادة 17 من العهد، فعلى اللجنة أن تحسم ما إذا كانت الأوضاع الخاصة التي تمت فيها الإغارة على منازل الضحايا وأسرهم تشكل انتهاكاً لهذه المادة.
    7 关于根据《公约》第十七条提出的申诉,委员会必须确定,抄袭受害者住家及其家庭成员的具体情况是否构成了违反上述条款的行为。
  • حيث لا تحتاج هذه المشاريع إلى حماية ابتكاراتها الرائدة من أعمال القرصنة فحسب، بل إنها تعتمد أيضاً على حقوق الملكية الفكرية لجذب الاستثمار واستغلال ابتكاراتها تجارياً (ينسن، 2005).
    这些中小企业不仅需要保护它们的先进创新成果不被抄袭,还依赖于知识产权吸引投资和实现创新成果商业化(Jensen, 2005)。
  • ومع التسليم بأن أنماط اﻷمن اﻹقليمية تعتبر دائما فريدة من نوعها وأنه ﻻ يمكن محاكاة نموذج لهذا السبب، أعرب المجلس، رغم ذلك، عن اعتقاده أنه يمكن استخﻻص نتائج عامة من أوجه نجاح الجهود اﻹقليمية اﻷخرى أو فشلها.
    虽然委员会认为各区域均有各自的安全形态,因而没有一种模式可以抄袭借用,但它认为从其他区域的工作成败能得到一般性的结论。
  • وعلى سبيل المثال، فإن نجاح المكننة، التي تتطلب رأس مال كثيفا، في زيادة اﻻنتاج في الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية وكندا ﻻ يمكن استنساخه في البلدان النامية دون أن تكون هناك تكلفة باهظة فيما يتعلق بارتفاع البطالة وتفاقم اﻻضطراب.
    例如,发展中国家不可能完全抄袭美利坚合众国和加拿大以资本密集型机械化方式来提高产量的成就。 这样做将增加失业率,使经济脱节,代价高昂。
  • يوصي المشاركون، بعد النظر في هذا البند، البلدان اﻷعضاء باﻻستهداء التام بالقيم اﻷفريقية التقليدية، التي تقوم أساسا على التضامن والتشاطر، في إقامة أنظمة حكم تشاركية، مما يساعد على تجنب القوالب النمطية والتقليد اﻷعمى اللذين تتولد عنهما التناقضات واﻷزمات والمنازعات.
    与会者审议这一项目后,建议成员国大力发扬以团结和分享为基础的非洲传统价值观,建立参与性政府制度,以避免因墨守陈规和抄袭模仿而造成矛盾、危机及冲突。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5