简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

抗逆病毒治疗

"抗逆病毒治疗" معنى
أمثلة
  • ومن ناحية التنفيذ، تعني الزيادة في عدد مراكز العلاج، مقترنة بالخفض في تكلفته، أن هناك 263 17 شخصا كانوا يتلقون العلاج بمضادات الفيروسات الراجعة في نهاية 2007، مقارنة بـ 842 12 شخصا في نهاية عام 2006.
    从实际业务的角度看,治疗中心数目的增加以及治疗费用的降低,意味着到2007年底有17 263人获得抗逆病毒治疗,而2006年底只有12 842人。
  • وقد جرى توسيع خدمات العلاج بتوفير برنامج وطني لتقديم العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي مجانا في سبعة مواقع في البلد، مع إخضاع 12 في المائة لهذا العلاج من المصابين بمرحلة متقدمة من المرض ويلزمهم العلاج إلى العلاج بهذه المضادات الذين يقدر عددهم بـ 000 110 شخص.
    现在已经扩大了治疗服务,在我国七个场所提供免费的全国抗逆病毒治疗方案,估计处于艾滋病晚期需要治疗的11万人中,有12%正在接受抗逆病毒治疗。
  • وقد جرى توسيع خدمات العلاج بتوفير برنامج وطني لتقديم العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي مجانا في سبعة مواقع في البلد، مع إخضاع 12 في المائة لهذا العلاج من المصابين بمرحلة متقدمة من المرض ويلزمهم العلاج إلى العلاج بهذه المضادات الذين يقدر عددهم بـ 000 110 شخص.
    现在已经扩大了治疗服务,在我国七个场所提供免费的全国抗逆病毒治疗方案,估计处于艾滋病晚期需要治疗的11万人中,有12%正在接受抗逆病毒治疗
  • علاوة على ذلك، يضمن النظام لهؤلاء الأشخاص، بدون تكبيدهم أي كلفة، الوصول الشامل إلى العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات العكوسة، أو العلاج الوقائي، أو علاج الأمراض الطفيلية ومضاعفاتها، والاختبارات التشخيصية والمتابعة (بما يشمل حساب خلايا CD4 وفيروسية الدم)، فضلا عن العناية النفسية والاجتماعية.
    而且,保健系统保证他们可普遍免费获得以下治疗:抗逆病毒治疗、预防治疗或机会性疾病及其合并症治疗、诊断检验和追踪(包括CD4细胞数和病毒负荷数)以及心理和社会关注。
  • وعلى غرار ذلك، عرضت كوبا على أكثر البلدان الأفريقية تأثرا بالإيدز كمساعدة 000 4 طبيب ومساعد صحي، والأساتذة اللازمين لإنشاء 20 كلية طبية في تلك البلدان، وقدمت مجانا تجهيزات طبية تمس الحاجة إليها وعلاجا مضادا للفيروسات الرجعية يكفي 000 30 مريض.
    同样,古巴还主动提供了4 000名医生和保健人员,援助遭受艾滋病影响最严重的非洲国家,为在这些国家建立20所医校派出所需的教师,免费提供急需的医疗设备,为3万名患者进行抗逆病毒治疗
  • وبحلول نهاية عام 2012، كان هناك مليون شخص يتلقون العلاج المضاد للفيروسات العكوسة، و 12 مليون شخص يحصلون على المشورة والفحوص بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، و 000 250 إمرأة تتلقى خدمات لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل، وأكثر من 40 مليون شخص يتلقون علاجا للملاريا.
    到2012年年底,接受抗逆病毒治疗者达100万人,接受艾滋病毒咨询和化验者达1 200万人,获得母婴艾滋病毒传染预防服务的妇女达25万人,获得疟疾治疗者逾4 000万人。
  • ولا ينبغي أن تكون من قبيل المبالغة ضرورة رصد مبلغ الـ 22.1 من بلايين الدولارات لمواجهة هذا الداء إلى غاية عام 2008، إذا أخذنا في الاعتبار أنه لا بد لنا من توعية السكان بسبل الوقاية، وتعزيز أنماط المعيشة الصحية، وضمان العلاج بالمجان ضد الفيروس، وإقامة هياكل أساسية للاضطلاع بهذه الأعمال، فضلا عن زيادة البحوث للوصول إلى أدوية أكثر فعالية وإلى المصل اللازم.
    这个数字并非夸张,因为我们考虑到我们必须教育人口了解预防知识和促进健康生活方式,保障免费的抗逆病毒治疗并创建一个执行这些行动的保健基础结构,以及为研制出更有效的药物和一个疫苗而增加研究。
  • ومع أن تقدماً كبيراً قد أُحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد العالمي (لا سيما في خفض عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع، وتحقيق المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية، وزيادة فرص الحصول على العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي)، فإن النتائج تبدو أكثر تفاوتا حين تصنيفها حسب نوع الجنس واستعراضها على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
    尽管在全球范围内实现千年发展目标方面大有进展(尤其是减少赤贫人口数量,在初等教育入学率方面实现性别平等和更好地提供抗逆病毒治疗),但是如果按照性别分列并且对国家和国家以下各级进行审查,成果是不均衡的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4