وتقتضي خدمات الأمومة الأولية من مقدمي الرعاية الرئيسييين للأمومة أن يلتزموا للمرأة بالأشراف على الولادة، مع مراعاة جميع الظروف المعقولة. 初级妇产服务要求主管产妇护理员保证在一切合理的环境下为妇女生产提供服务。
وكثيرا ما تتم الإشارة لإجازة رعاية المرضى بأمراض لا برء منها من أفراد الأسرة، وللرعاية المؤقتة، والمعاشات التقاعدية لمقدمي الرعاية، لا سيما لمراكز الرعاية النهارية. 经常提到的有:家属临终关怀假、缓解性护理、特别是护理员养恤金。
ويقرر مقدم الرعاية الرئيسي للأمومة متى تكون المرأة جاهزة لمغادرة المستشفى ويقتضي عليه توفير زيارات منزلية للولادة لدعم ترسيخ الرضاعة الطبيعية. 主管产妇护理员决定妇女何时该出院,并应提供助产士进行家访以支持母乳喂养。
أما مقدمو الرعاية الأكبر سنا فقد حققوا تقدما أقل بهذا الصدد حيث يظلون في الغالب خارج دائرة الاهتمام في ميدان الاستجابة لفيروس نقص المناعة. 老年护理员在这方面一直进展较少,在艾滋病毒防治工作中基本不受关注。
ويمكن اعتبار مدارس التعليم الإعدادي المهني ومدارس التدبير المنزلي مدارس تعد للوظائف التقليدية للمرأة، مثل مساعدات الممرضات، والممرضات، الخ. 初级职业教育学校和家政学校被视为为了妇女从事传统工作的学校,如护士、护理员等。
ونظرا لدور النساء كمقدمات رعاية، يسبب الإيدز ضررا عميقا لهن، سواء كن شابات أو مسنات، وإن لم يُصبن بالمرض بأنفسهن. 妇女、老人和年轻人即使自己没有被感染,也因为担任护理员角色而深受艾滋病影响。
ولكفالة تحقيق التقدم ينبغي إسناد دور رسمي لمقدمي الرعاية للقيام برصد برامج مكافحة الإيدز وتقييمها على صعيد المجتمع المحلي. 为确保取得进展,应当确立家庭护理员作为社区一级艾滋病方案监察员和评估员的正式作用。
وستكفل الحكومة تمتع المرأة بحق اختيار مقدم رعاية رئيسي واحد للأمومة، ولكن ليس لها الحق في اختيار نوع معين من الأطباء. 政府将确保妇女可选择一位主管产妇护理员(LMC),但没有权利选择特定类型的医务人员。
مقدمو الرعاية المنزلية هم الصف الأمامي في التصدي للإيدز ولديهم وعي عميق بآثاره في مجتمعاتهم وبنوع التدخلات التي تؤدي غرضها. 家庭护理员是艾滋病的一线防治人员,十分清楚艾滋病对社区的影响以及哪类措施能够发挥作用。
ويبدو تركّز النساء واضحا في بعض وظائف قطاع الخدمات (الرعاية المنزلية، الخدمة المنزلية، الحاضنات)، والتعليم، والصحة، والعمل الاجتماعي. 妇女主要集中在某些服务性职业(家政人员、家庭护理员、保育员)以及教育、卫生和社会行动行业。