وتؤكد أن صاحب البلاغ قد عومِل نفس المعاملة التي يُعامل بها جميع اللاتفيين الآخرين من مختلف الإثنيات الذين تخضع أسماؤهم أيضاً لقواعد اللغة بالاستناد إلى نوع الجنس. 它申明,提交人获得与所有其他族裔的拉脱维亚人同样的待遇,他们的姓名按照语法要求也同样发生具有性别属性的变化。
وفي لاتفيا، يقدم البرنامج الدعم للبرنامج الوطني للتدريب على اللغة اللاتفية، عن طريق تعزيز الاندماج الاجتماعي للجماعات العرقية المتعددة اللغات في لاتفيا. 在拉脱维亚,开发计划署支持拉脱维亚语训练的国家方案,以促进语言分歧的拉脱维亚人的社会融合。 6. 联合国教育、科学及文化组织
ومن الأهداف الرئيسية لهذه الدائرة اليوم القيام طوعا وفي الوقت المناسب بتقدير وجمع الضرائب والرسوم وغيرها من المدفوعات الرسمية، للإسهام في تحقيق الرفاه الاقتصادي والاجتماعي لسكان لاتفيا. 国家税务局目前的主要目标是实现自愿和及时地评估和征收税款和其他强制性付款,为拉脱维亚人民的经济和社会福利作出贡献。
فقد شاهدنا في أيسلندا، في عام 1991، قبل عشرين عاما، بثاً تلفزيونياً للآلاف من المواطنين الشجعان في ليتوانيا ولاتفيا وإستونيا، الذين أخذوا مصيرهم بأيديهم. 20年前,即1991年,我们冰岛人观看关于数千名勇敢的拉脱维亚人、立陶宛人和爱沙尼亚人把自己的命运掌握在自己手中的电视报道。
ويضيف صاحب البلاغ أن مثل هذا التدخل غير متناسب وغير معقول، ذلك أنه لا تأثير له على الهدف المعلن رسمياً للتدخل والمتمثل في السهر على أن يكون بإمكان اللاتفيين استخدام لغتهم الخاصة. 提交人补充说,这种干涉是过分的、不合理的,因为它与官方声称的确保拉脱维亚人能够使用自己语言的目的没有任何关系。
59- وتعير لاتفيا اهتماماً خاصاً للحفاظ على اللغة اللاتفية، وقد انخفضت نسبة اللاتفيين المقيمين في لاتفيا من 77 في المائة في عام 1930 إلى 52 في المائة في عام 1989. 由于在拉脱维亚居住的拉脱维亚人口从1930年代的77%降至1989年的52%,因而拉脱维亚特别注意保留拉脱维亚语言。