简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拉馬斯

"拉馬斯" معنى
أمثلة
  • 30- في أعقاب التنقيح الذي أُجري عام 2001 لمعاهدة تشاغواراماس المنشئة للجماعة الكاريبية، أصبحت المادة 74 (2) من تلك المعاهدة تقضي بأن تناسق الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، على وجه الخصوص، قوانينها وممارساتها التجارية المتصلة بالتحكيم التجاري.
    在2001年对建立加勒比共同体的《查瓜拉马斯条约》进行修订以后,该条约第74(2)条规定加勒比共同体会员国必须统一其有关海事仲裁的法律和行政做法。
  • 10- مونتسيرات عضو في الاتحاد الكاريبي منذ تأسيسه بموجب معاهدة تشاغواراماس في عام 1973 لتعزيز التعاون والتكامل في المجال الاقتصادي فيما بين البلدان الأعضاء في الاتحاد الذي يشمل بلداناً متقدمة وبلداناً أقل تقدماً.
    蒙特塞拉特自加勒比共同体于1973年依据《查瓜拉马斯条约》成立以来,一直是该组织的成员,该组织的宗旨是促进成员之间的合作和一体化,该组织由较发达和欠发达国家或地区组成。
  • ويقر قانون تعليم لغات ساحل المحيط الأطلسي، الذي اعتُمد بموجب المرسوم رقم 571، حق الشعوب المنحدرة من المناطق الساحلية للمحيط الأطلسي، وهي شعوب الميسكيتو والسومو والراما والكريول، في التعليم بلغاتها الأصلية باعتبار ذلك مظهرا أساسيا من مظاهر وجود وهوية الأفراد والشعوب.
    《大西洋沿岸语言教育法》由第571号法令加以通过,承认大西洋沿岸米斯基托族、苏莫斯族、拉马斯族和克里奥尔族人民有权以自己母语接受教育,这是其个人和族裔的存在和身份的根本方面。
  • (د) يندرج عنصرا الاستهلاك والإنتاج المستدامين في معاهدة تشاغواراماس المنقحة المنشئة للجماعة الكاريبية، بما في ذلك السوق والاقتصاد الموحدان للجماعة الكاريبية، وتتضمنهما كذلك استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (d) 建立了加勒比共同体(其中包括加共体单一市场和经济)的订正《查瓜拉马斯条约》中含有可持续消费和生产的内容,《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》也是如此。
  • ونحن ندرك أيضا أن الإصلاح الدستوري ضروري لتعزيز عمليات تكاملنا في الجماعة الكاريبية، بما في ذلك إنشاء محكمة عدل كاريبية، تكون ضمن أمور أخرى الهيئة الرسمية للبت في المسائل المتصلة بتفسير وتنفيذ أحكام معاهدة شاغواراماس المنشِئة للجماعة الكاريبية.
    我们还认识到,宪法改革对于加强我们自己在加勒比共同体内的融合进程至关重要,包括设立加勒比法院,使之除其他之外,成为就有关解释和执行成立加勒比共同体的《查瓜拉马斯条约》的事项进行判决的权威机构。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4