简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拐卖儿童

"拐卖儿童" معنى
أمثلة
  • 31- وفضلاً عن ذلك، فإن الأطفال الذين لم تُدوّن أسماؤهم في سجلات المواليد معرضون بشكل خاص لخطر الاتجار بهم سواء أكانوا من المهاجرين أو غير ذلك.
    此外,未经登记的儿童,无论是否处在移徙状态,都尤其会受到拐卖儿童者的侵害。
  • وسعياً إلى مكافحة الاتجار بالأطفال وبيعهم بين البلدان مكافحة فعالة، تقترح اللجنة أن تبذل الدولة الطرف مزيداً من الجهود في مجال الاتفاقات الإقليمية المعقودة مع البلدان المجاورة.
    为有效打击跨国拐卖儿童现象,委员会建议缔约国与邻国在区域协议方面加强努力。
  • وقد أوجدت الدولة، لمكافحة الاتجار بالأطفال، آلية للمساعدة، واتخذت إجراءات خاصة لحماية الأطفال الضعاف، وبخاصة الفتيات.
    为打击拐卖儿童犯罪,国家建立了救助机制,采取切实措施保护弱势儿童的权利,尤其加强了对女童的保护。
  • (ج) عدد حالات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي وبيع الأطفال واختطاف الأطفال وممارسات العنف ضد الأطفال، المبلغ عنها خلال الفترة التي يشملها التقرير؛
    在报告期间内所报告的商业性性剥削、性虐待、贩卖儿童、拐卖儿童及对儿童施暴案件的数量;
  • (ج) عدد حالات الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية والاعتداء الجنسي وبيع الأطفال واختطاف الأطفال وممارسات العنف ضد الأطفال، المبلغ عنها خلال الفترة التي يشملها التقرير؛
    在报告期内所报告的商业性性剥削、性虐待、贩卖儿童、拐卖儿童及对儿童施暴案件的数量;
  • 138- من أجل تنفيذ المادة 35 من اتفاقية حقوق الطفل، اعتُمد القانون رقم 2007-038 للمعاقبة على اختطاف الأطفال وبيعهم والاتجار بهم.
    为落实《儿童权利公约》第35条,已通过惩罚诱拐、贩卖和拐卖儿童的第2007-038号法。
  • (ج) عدد حالات الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية والاعتداء الجنسي وبيع الأطفال واختطاف الأطفال وممارسات العنف ضد الأطفال، المبلغ عنها خلال الفترة التي يشملها التقرير؛
    在报告期间内所报告的商业性性剥削、性虐待、贩卖儿童、拐卖儿童及对儿童施暴案件的数量;
  • (ب) تعزيز الاتفاقات الثنائية الأطراف والمتعددة الأطراف وبرامج التعاون مع سائر بلدان المنشأ والعبور والمقصد وتوسيع نطاق هذه الاتفاقات والبرامج من أجل مكافحة الاتجار بالأطفال؛
    与其他原籍国、过境国和目的地国加强并扩大双边和多边协定以及合作方案,以防止拐卖儿童
  • وقد وقعت توغو أيضاً، مع بلدان أخرى من المنطقة دون الإقليمية، اتفاقات متعددة الأطراف بشأن التعاون في مجال مكافحة الاتجار بالأطفال لكن هذه الاتفاقات ليست مطبقة دائماً(42).
    多哥还与该次区域各国签署了合作打击拐卖儿童的多边协定,但其效力无法得到保证。 42
  • 56- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعديل قانون الطفل (2008) من أجل حظر اختطاف الأطفال، بغض النظر عن القرابة العائلية، وضمان فرض عقوبات مناسبة على المختطِفين.
    委员会建议缔约国修订《儿童法》(2008年),以禁止拐卖儿童行为,不论亲属关系如何。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5