简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

指定任务

"指定任务" معنى
أمثلة
  • غير أن المكتب لا يشترك في إزالة الألغام، ولا في أنشطة تقديم المساعدة الإنسانية أو الاجتماعية أو الاقتصادية ذات الصلة؛ ويتبين من تحليل الولاية أن المكتب لا يفي تماماً بالمهام الموكلة إليه المذكورة.
    不过,裁军厅并没有参与排雷,也没有参与相关的人道主义、社会或经济援助活动;对任务的分析表明,裁军厅没有完全履行上述指定任务
  • تعرب عن تقديرها للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لما تبذله من جهود في أداء المهام التي أسندتها إليها الجمعية العامة، وتحيط علما بتقريرها السنوي(1)، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفصل السابع منه؛
    感谢巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会为执行大会指定任务所作的努力,并注意到其年度报告, 包括其中第七章中的结论和建议;
  • كذلك، وفي سبيل تسهيل استمرارية ملء الوظائف التي تشغر بانتقال الموظفين للعمل في البعثات، تتولى الإدارة إبلاغ مكتب إدارة الموارد البشرية، حيثما أمكن ذلك، بحالات تمديد مهام الموظفين العاملين في البعثات قبل شهرين من هذا التمديد.
    同样的,为了促进由工作人员顶替出差人员空出的员额,维持和平行动部在可能情况下应该在两个月前通知人力资源管理厅关于延长指定任务的情况。
  • وبغية المساعدة في إعادة إدماج الموظفين الذين خدموا في بعثات، تتولى الإدارة إبلاغ مكتب إدارة الموارد البشرية، حيثما أمكن ذلك، بالتاريخ المتوقع لإعادة هؤلاء الموظفين وذلك قبل شهرين من انتهاء مهام بعثاتهم.
    4. 为了协助调回已经在指定任务服务的工作人员,维持和平行动部在可能情况下应该在两个月之前通知人力资源管理厅关于工作人员离开指定任务的预定日期。
  • وبغية المساعدة في إعادة إدماج الموظفين الذين خدموا في بعثات، تتولى الإدارة إبلاغ مكتب إدارة الموارد البشرية، حيثما أمكن ذلك، بالتاريخ المتوقع لإعادة هؤلاء الموظفين وذلك قبل شهرين من انتهاء مهام بعثاتهم.
    4. 为了协助调回已经在指定任务服务的工作人员,维持和平行动部在可能情况下应该在两个月之前通知人力资源管理厅关于工作人员离开指定任务的预定日期。
  • وعند الاستفسار عن ذلك، أبلغت اللجنة أنه عملا بسياسة الأمم المتحدة بشأن التدابير الأمنية الخاصة بأماكن الإقامة التي يتعين اتخاذها في مناطق معينة من مناطق البعثات، يحق لموظفـي البعثــة استـرداد تكاليف الحراســة الأمنيـــة لأماكن إقامتهم، ضمن الحدود المقررة.
    委员会经询问后获悉,依照联合国关于在指定任务区采取住所警卫措施的政策,联塞特派团工作人员有资格在规定限额内报销雇佣住所安全警卫的费用。
  • ولدى الإعداد لوضع إطار شامل للتطوير وقياس الأداء، تم على كل مستوى تحديد مهام للتطوير الوظيفي وإطار للتعلم لتوازي الإسهام المحدد في الأمثلة التوضيحية للوظائف ولتعهد نمو الموظف بطريقة متكاملة.
    为准备制订一个发展和业绩度量的综合框架,在每一要素界定了发展方面的指定任务以及学习框架,同职务说明所概述的贡献相应,并以综合方式促进和培养工作人员成长。
  • ونفذت كذلك تدابير في القطاع العام تكفل الأخذ بمبدأ عدم ممارسة التمييز فيه، وكفالة شروط التكافؤ في فرص الالتحاق بسوق العمل، حيث وفرت لهم الأدوات اللازمة وغيرها من الوسائل الأخرى لممارسة الأنشطة المناسبة لهم، وذلك اعترافا منها بقدراتهم.
    也在公共部门采取措施,规定必须实施不歧视原则,保证残疾人士在工作场所享有同等机会,向残疾人士提供执行指定任务所需的工具及其他手段,同时承认这些工人的潜力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5