简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

指数增长

"指数增长" معنى
أمثلة
  • وإلى جانب ما تطلبه الدول الأعضاء من سرعة في إيفاد البعثات، فإن النمو المطَّرد في الحاجة إلى موظفين جوهريين هو بالتأكيد أهم التحديات التي تواجهها عمليات حفظ السلام في الوقت الراهن.
    5 除了会员国所要求的部署速度以外,实务工作人员需求的指数增长无疑是维持和平行动眼下面临的最严重的挑战。
  • وحفزت بعض أشكال التمويل الميسر المضاربة بالأصول العقارية والمالية، مما أدى إلى ارتفاع مؤشر أسواق الأسهم سبعة أضعاف وارتفاع أسعار الممتلكات العقارية أربعة أضعاف في العقد السابق للأزمة.
    一些来得容易的资金,刺激了房地产和金融资产投机,导致在危机前的十年中股票市场指数增长7倍,房地产价格增长四倍。
  • وأضاف قائلاً إن الزيادة المطردة في التجارة الدولية أدّت إلى زيادة مماثلة في المنازعات التجارية، وفي هذا الصدد، ليس من المبالغة تقدير أهمية التحكيم كوسيلة لحسم المنازعات التجارية الدولية.
    国际贸易的指数增长导致商事纠纷的相应增多,因此,仲裁作为解决国际商事纠纷的一种手段的重要性怎么强调也不过分。
  • وبموجب المادة 67 من قانون ضمان المعاشات التقاعدية يتم تحديد الزيادات في المعاشات التقاعدية بحيث تساوي ما لا يقل عن 70 في المائة من النمو في الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية، بعد إضافة متوسط المعاش التقاعدي للشيخوخة.
    《养恤金保险法》第67条规定,养恤金增加后,平均养老金增加幅度应至少相当于消费者价格指数增长的70%。
  • أما التحديات المرتبطة بتمويل الكمية الكبيرة من الالتزامات التي استحقت مع تمويل الاستحقاقات المتعلقة بالخدمة الحالية أيضا فهي كبيرة، لكنها ستصبح أكبر أضعافا مضاعفة إذا تم تجاهلها.
    既要为已经累计起来的大量负债供资,又要为与当期服务相关的应计负债供资,这一挑战是相当大的,但如果置之不理,则会呈指数增长
  • شهدت الأسواق المالية في البلدان الصناعية المتقدمة النمو نموا ضخما من حيث الحجم والعمليات والحنكة تجلت بصور مختلفة منها تنامي وتشابك الخدمات المالية، ولا سيما اتساع نطاق أسواق الأسهم.
    发达的工业国金融市场的规模、业务和复杂程度出现了指数增长,譬如金融服务有了增长,而且更加复杂化,尤其是股票市场有了扩展。
  • وقد شجّع النمو المتسارع للموارد الخارجة عن الميزانية العادية (غير الأساسية) بالمقارنة بالموارد الأساسية نهج تحديد المساعدة حسب العرض لا حسب الطلب، مما يقوض مبدأ ملكية البلدان لزمام الأمور.
    预算外(非核心)资源相对于核心资源的指数增长,助长了在援助工作中采取供应驱动而不是需求驱动的做法,有损于国家掌有的原则。
  • ومن التحديات المخيفة التي يواجهها البلد ليست فقط عدم إيجاد ما يكفي من فرص العمل المأجور لقوة عمل تتزايد بصورة هندسية، بل أيضا كفالة المساواة للمرأة في فرص الاستفادة من هذه الفرص.
    不丹所面临的严峻挑战不仅仅是为呈指数增长的劳动力创造足够的有收益的就业机会,还要保证女性有平等的机会获得这些工作。
  • كما أن للقطاع الخاص دوراً مهماً يمكن أن يضطلع به في مجالات محددة، فضلاً عن أن العلاقة بين المانحين والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في إطار التعاون بين بلدان الجنوب تزيد زيادة مطردة من إمكانات هذا التعاون.
    私营部门可在特定领域起有意义的作用,在南南合作中捐助者、非政府组织和私营部门之间的关系使这种合作潜力按指数增长
  • وبغية التصدي للمخاطر والتحديات الإدارية التي تواكب النمو المتسارع في حافظة البرامج، دُعِّمت قدرة المعهد الإدارية بإنشاء وحدة إدارة مركزية تضم الوظائف المتعلقة بالشؤون المالية والاشتراء والموارد البشرية.
    为应对随方案组合额的指数增长而来的风险和管理挑战,加强了研究所的管理能力,设立了一个将财务、采购和人力资源等职能结合在一起的中央管理股。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5