(ج) احتمال إحالة أشخاص تتراوح أعمارهم بين 16 و18 سنة إلى محاكم عادية ومحاكمتهم كبالغين في حالة ارتكابهم جرائم بالغة الخطورة؛ 在特别严重的罪刑情况下,16岁至18岁之间的人可以让普通法庭提审并当作成年人判刑。
وفي ما يتعلق بالسؤال 14، أعاد تأكيد وجهة نظر اللجنة القائلة إن الاحتجاز لمدة 72 ساعة قبل المثول أمام قاض فترة طويلة للغاية. 关于第14个问题,他重申委员会的意见,即交由法官提审前被拘留72小时时间过长。
وقيل إن ابراز مثل هذا الضرر الخارجي الظاهر شيء غير مألوف، إذ إن ضحايا التعذيب يُحضَرون إلى المحاكمة في العادة بعد زمن طويل من شفاء جروحهم. 此类公开出示伤痕的情况据说很少,因为酷刑的受害者往往是在他们伤愈之后才被提审。
وتقول الحكومة إنه جرى استجواب طارق عزيز لكنها لم تجادل في كونه استُجوِب على يد موظفين أمريكيين وليس من قِبل محقِّقين أو قضاة من المحكمة. 政府说,提审过塔里克·阿齐兹,但政府并未反驳他是由美国官员提审的,而不是检察官或法庭的法官。
وتقول الحكومة إنه جرى استجواب طارق عزيز لكنها لم تجادل في كونه استُجوِب على يد موظفين أمريكيين وليس من قِبل محقِّقين أو قضاة من المحكمة. 政府说,提审过塔里克·阿齐兹,但政府并未反驳他是由美国官员提审的,而不是检察官或法庭的法官。
وتزيد هذه الإجراءات المنقحة من تبسيط عملية استعراض الإصدار، بما يشمل إجراءات معالجة طلبات الاستعراض استناداً إلى مسائل أخرى لها طبيعة ثانوية فقط. 这些修改后的程序进一步精简了发放审查进程,包括关于处理依据仅属次要性质的问题所提审查要求的程序。
وسيقيّم بحث تجريه أيرلندا سبب اختيار الضحايا عدم إبلاغ الشرطة عن العنف الذي تتعرض له، وكذلك سبب عدم تمخض الحالات المبّلغ عنها سوى عن نسبة مئوية طفيفة من المحاكمات. 爱尔兰进行的研究将评估为什么暴力受害者决定不报警和为什么报案后只有少数案件被法庭提审。
فإذا لم يكتمل التحقيق بعد الأيام الأربعة يجوز للنيابة أن تطلب من القاضي تمديد فترة الحجز قيد النظر إلى سبعة أيام قبل إحضار المشتبه فيه أمام القاضي. 此外,如果在4天之后仍然没有结束调查,检察官可要求法官把嫌犯交由法官提审之前的关押时间延长至7天。
ولم يُقدم إلى قاضٍ محلي، رغم أن قانون الإجراءات الجنائية ينص على وجوب تقديم كل شخص يُلقى القبض عليه إلى محكمة في غضون أربع وعشرين ساعة من القبض عليه. 没有将他送交地方预审法官审问,尽管《刑事诉讼法》规定,法院必须在逮捕后24小时之内提审被捕人。
وتخلص الحكومة إلى أن ذلك هو السبب الذي حملها على عدم توجيه تهمة له أمام المحكمة في غضون 30 يوماً، وترى السلطات بالتالي أن الاحتجاز قانوني في هذه القضية. 该国政府认为,为此理由,并不要求法庭在30天内提审他,当局认为在本案件中并不存在任何非法拘留。