وأعرب عن أمله في أن تؤدي عملية السلام، التي يجب أن تعالج وضع القدس، إلى إيجاد حل عادل ودائم للنزاع. 他希望恢复和平进程(这一进程必须解决耶路撒冷地位问题)能促进冲突的公正、持久解决。
إن بناء المستوطنات وإنشاء الحدود الفاصلة في القدس الشرقية وحولها يعرّضان للخطر إبرام اتفاق للوضع النهائي بشأن القدس. 在耶路撒冷及其周围地区建立定居点和隔离围栏的做法很可能使有关耶路撒冷地位的最后协定落空。
فقد أدت الإجراءات الإسرائيلية إلى زيادة الفقر والبطالة إلى أعلى مستوياتها في الضفة الغربية وقطاع غزة، بما في ذلك القدس الشرقية. 以色列的行为导致包括东耶路撒冷地区在内的西岸和加沙地带的贫困和失业率上升到最高点。
ورفض القرار استئنافا قدمته الدولة بعد أن أنشأت محكمة القدس الجزئية سابقتها الخاصة بمنح تعويض قدره مليون شاقل إسرائيلي جديد. 这项裁决驳回了国家在耶路撒冷地区法院自己开先例地裁定赔偿100万新谢克尔后提出的上诉。
بالإضافة إلى ذلك، تقوم ببناء الجدار الفاصل، بذريعة توفير الأمن، في الأرض الفلسطينية، بما في ذلك المناطق المحاذية للقدس الشرقية. 此外,以色列还在包括邻近东耶路撒冷地区在内的巴勒斯坦领土上以保障安全为借口修建隔离墙。
وتمت الموافقة على 000 380 شيكل أخرى (000 87 دولار تقريبا) لتمويل الأمن للمستوطنين في القدس الشرقية. 此外,它还核准拨款38万新谢克尔(近87 000万美元),作为东耶路撒冷地区定居者的安全经费。
كما أن استمرار الأعمال الإسرائيلية الرامية إلى تغيير وضع القدس ينال بقدر أكبر من إمكانية قيام دولة فلسطينية وعاصمتها القدس. 以色列继续采取的改变耶路撒冷地位的行动危及建立以东耶路撒冷为其首都的巴勒斯坦国的前景。
واستنادا إلى نفس الأساس، أدان المجلس عدة مرات التدابير التي اتخذتها إسرائيل لتغيير وضع القدس (انظر الفقرة 75 أعلاه). 安理会正是本着同样的依据,数次谴责以色列为改变耶路撒冷地位而采取的措施(见上文第75段)。
وتتمثل الغاية الواضحة من إقامة الجدار في منطقة القدس في خفض عدد الفلسطينيين المقيمين في المدينة بنقلهم إلى الضفة الغربية. 在耶路撒冷地区建这堵墙的目的显然是要将巴勒斯坦人赶到西岸,从而减少他们在耶路撒冷的人数。
وشهد النصف الأول من عام 2011 تصعيدا ينذر بالخطر في طبيعة النشاط الإرهابي الموجه ضد أهداف إسرائيلية في الضفة الغربية ومنطقة القدس. 2011年上半年,针对西岸和耶路撒冷地区境内以色列目标的恐怖活动性质升级,令人震惊。