وفي المجلس الأعلى الدستوري عام 2004، كانت المرأة تمثل 20 في المائة من المشاركين. 2004年制宪支尔格大会中,女性占与会者总数的20%。
وينتهي وجود السلطة المؤقتة بعد قيام اللويا جيرغا في اجتماعها الطارئ بإنشاء السلطة الانتقالية. ⑸ 一旦由紧急支尔格大会成立过渡政府,临时政府即停止存在。
وعملية اللويا جيرغا، رغم ما شهدته من عثرات، أسفرت عن تعزيز أفق الاستقرار في أفغانستان. 支尔格大会过程尽管有缺陷,但却增强了阿富汗稳定的前景。
ويتوقع أن تنبثق تفاصيل ذلك البرنامج عن اللويا جيرغا التي ستنعقد في وقت لاحق خلال هذه السنة. 方案具体细节将由今年晚些时候举行的支尔格大会提出。
وقد انعقدت جمعية لويا جيرغا رغم كل الصعوبات وأنشئت الإدارة الانتقالية في وقتها المحدد. 在众多不利情况下,支尔格大会终于召开,过渡当局也按计划成立。
وقد اضطلعت هذه الكتيبة، على نحو بالغ الدقة، بالمهمة الموكولة إليها، والتي تتمثل في توفير الأمن لموقع اجتماع اللويا جيرغا. 该营圆满完成经指定为支尔格大会会场提供保安的任务。
وتشغل النساء 100 مقعد على وجه التقريب أي 20 في المائة من مجموع مقاعد المجلس. 妇女占制宪支尔格大会500个席位中的100个席位,即20%。
شاركت المرأة مشاركة نشطة في الأعمال التحضيرية لاجتماع مجلس اللويـا جيـرغـا الدستوري، وفي تسجيل الناخبين على المستوى الوطني. 妇女一直积极参与制宪支尔格大会和全国选民登记的筹备工作。
وتشارك المنظمات والشبكات النسائية بنشاط في التربية الوطنية بشأن عملية اللويا جيرغا في جميع أرجاء أفغانستان. 妇女组织和网络积极参加阿富汗全国支尔格大会进程的公民教育工作。