简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

收入贫穷

"收入贫穷" معنى
أمثلة
  • وترمي منظمات القروض الصغرى ومجموعات المدخرات النسائية إلى الحد من فقر الدخل والمساهمة في الوقت نفسه في تمكين المرأة.
    小微信贷和妇女储蓄团体旨在减少收入贫穷和促进妇女赋权。
  • ويشير النوع الثاني من التعدد إلى طبيعة الفقر البشري المتعددة الأبعاد (تمييزا له عن الفقر الناجم عن انخفاض الدخل).
    第二个重要因素是指人类贫穷的多层面性质(有别于收入贫穷)。
  • انخفض إلى حد كبير مدى وشدة الفقر الناجم عن ضآلة الدخل خلال فترة العشرين سنة الماضية في العالم النامي.
    过去20年,发展中世界的极端收入贫穷的深度和严重性大幅下降。
  • ولهذا السبب فإن إدراج مؤشر صريح لفقر الدخل في نظام تخصيص الموارد لم ترد التوصية به في هذه المرحلة.
    为此原因,现阶段没有建议在资源分配制度中纳入明确的收入贫穷指标。
  • وفي تقرير تحليل الفقر تم حساب الدخل الذي يمثل خط الفقر لبوتان بمبلغ 740 نو للفرد في الشهر.
    《2004年贫困分析报告》计算出不丹收入贫穷线为人均每月740努。
  • غير أن انخفاض معدلات فقر الدخل لا يتواكب دائماً مع عمليات الحد من الجوع وتحسين التغذية.
    但是,在收入贫穷下降时,饥饿未必同时减少,营养状况也未必同时得到改善。
  • ومعدل انتشار الفقر المحسوب وفقا لمؤشر الفقر المتعدد الأبعاد أكبر من معدل انتشار فقر الدخل في أكثر من 60 في المائة من البلدان المشمولة.
    在这些国家中,60%以上的多层面贫穷率高于收入贫穷率。
  • وفي كثير من الأحيان، يزداد الفقر الناتج عن انخفاض الدخل بسبب أبعاد أخرى من أبعاد اللامساواة، كالإعاقة، أو الشؤون الإثنية، أو نوع الجنس.
    残疾、族裔和性别等其他方面的不公平往往还会加剧收入贫穷
  • وفي تقرير عام 2004 عن تحليل الفقر حُسب خط الفقر من دخل الفرد لبوتان بمبلغ 740 نو في الشهر.
    《2004年贫困分析报告》计算出不丹收入贫穷线为人均每月740努。
  • وبغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة خفض الفقر إلى النصف، لا بد من نمو الاقتصادات الأفريقية.
    为了实现千年发展目标,特别是将收入贫穷减少一半,非洲各国经济必须有所增长。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5