简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

收养假

"收养假" معنى
أمثلة
  • ويحق للعاملين الذين يحصلون على اجازة وضع أو تبن أو إجازة والديه أن يطلبوا إعانات التأمين من البطالة طوال إجازتهم غير المدفوعة اﻷجر.
    享受产假、收养假或育儿假的雇员在不带薪的假期内,有资格申请失业保险津贴。
  • يعترف القانون رقم 27409 بمنح إجازة من العمل للتبني، وهو وقت يؤمل فيه في إقامة وتقوية الروابط بين أفراد المجموعة الأسرية.
    第27409号法律承认给予收养假,希望通过假期能够建立、巩固家庭成员之间的关系。
  • وينص قانون العمل والرعاية على إجازة الأمومة وإجازة الأبوة وإجازة التبني وإجازة الأبوة المدفوعة الأجر وغير المدفوعة الأجر وإجازة الرعاية والإجازة الطارئة.
    《工作与照顾法》规定产假、陪产假、收养假、带薪和不带薪育儿假、照顾假和紧急事假。
  • ومع ذلك، فإن مدة الإجازة في معظم سياسات إجازة التبني هي ثمانية أسابيع، وهي نصف مدة إجازة الأمومة، وضعف مدة إجازة الأبوة، التي عادة ما تبلغ أربعة أسابيع().
    尽管如此,大多数收养假为8周,是产假的一半,是典型的4周陪产假的两倍。
  • ويجب التنويه بسياسة إجازة التبني التي تتبعها منظمة الصحة العالمية، التي تمنح إجازة مدتها ثمانية أسابيع بأجر كامل، وهي سياسة قائمة بذاتها لا توصف باعتبارها إجازة خاصة().
    世卫组织的收养假值得称道,8周全薪,不归列为特别假,而是单独订立的政策。
  • قيام أم متبنية بممارسة حقها أو تصورها لممارسة حقها في إجازة التبني أو إجازة التبني الإضافية بموجب قانون إجازة التبني لعام 1995؛
    根据1995年《收养假法》由收养父母方行使或考虑行使其享受收养假或追加收养假的权利;
  • قيام أم متبنية بممارسة حقها أو تصورها لممارسة حقها في إجازة التبني أو إجازة التبني الإضافية بموجب قانون إجازة التبني لعام 1995؛
    根据1995年《收养假法》由收养父母方行使或考虑行使其享受收养假或追加收养假的权利;
  • قيام أم متبنية بممارسة حقها أو تصورها لممارسة حقها في إجازة التبني أو إجازة التبني الإضافية بموجب قانون إجازة التبني لعام 1995؛
    根据1995年《收养假法》由收养父母方行使或考虑行使其享受收养假或追加收养假的权利;
  • وأضيف أن الأحكام المتعلقة بإجازة الأبوة لا ينبغي تطبيقها على إجازة التبني التي ينبغي الإبقاء عليها عند مستوياتها الحالية في المنظمات التي تمنح فيها هذه الإجازة.
    陪产假的规定不应扩展到收养假,在实行收养假的组织,收养假应维持在目前的水平。
  • وأضيف أن الأحكام المتعلقة بإجازة الأبوة لا ينبغي تطبيقها على إجازة التبني التي ينبغي الإبقاء عليها عند مستوياتها الحالية في المنظمات التي تمنح فيها هذه الإجازة.
    陪产假的规定不应扩展到收养假,在实行收养假的组织,收养假应维持在目前的水平。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5