وتم أيضا إحراز تقدم فيما يتعلق بتوفير الخدمات الأساسية للعائدين والمشردين داخليا والمجتمعات المضيفة. 为回返者、国内流离失所者和收容社区提供基本服务的工作也取得进展。
وما زال الشغل الشاغل هو توفير الحماية والمساعدة الطارئة لكل من المشردين داخلياً والمجتمعات المضيفة. 令人主要关注的是为流离失所者和收容社区提供保护和紧急援助问题。
4-3-1 توفير المساعدة على إعادة الإدماج إلى العائدين والمجتمعات المستضيفة في جميع ولايات جنوب السودان العشر 3.1 苏丹南部全部10个州为回返者和收容社区提供重返社会援助
ويتضمن الإطار تقديم المساعدة إلى اللاجئين والمجتمعات التي تستضيفهم، كي يتسنى للجميع الاستفادة من أنشطة الأمم المتحدة الإنمائية. 该框架包括援助难民和收容社区,让其受益于联合国发展活动。
واختتمت كلمتها قائلة إن حكومتها قد تمكنت من التصدي لمشكلة الﻻجئين الليبريين بإدماجهم في المجتمعات المحلية المضيفة. 科特迪瓦政府能够处理利比里亚难民问题,能够将其溶入收容社区。
ومن المهم لذلك تناول احتياجات اللاجئين والمشردين داخليا والدول المضيفة والمجتمعات المحلية المضيفة بصورة كافية. 因此适当注意难民、流离失所者以及收容国和收容社区的需要至关紧要。
4-3-1 توفير المساعدة على إعادة الإدماج إلى العائدين والمجتمعات المستضيفة في جميع الولايات العشر في جنوب السودان 3.1 苏丹南部全部10个州为回返者和收容社区提供重返社会援助
وثمـة شاغل رئيسي يتمثل في عدم وجود ترتيب مشابـه يغطي مواقع المشردين داخليا والمجتمعات المضيفة. 一个主要问题是,对境内流离失所者所在地和收容社区没有相似的安排。
التقدم المحرز في تأهيل السكان المتضررين من الحرب في المجتمعات المضيفة وإعادة إدماجهم 预期成绩2.3:在使受战争影响人口在收容社区复原和重返社会方面取得进展
وفر المجتمع الدولي الدعم لولايات جنوب السودان العشر في تقديم المساعدة على إعادة الإدماج للعائدين والمجتمعات المستضيفة 人道主义界帮助苏丹南部10个州为回返者和收容社区提供重返社会援助