简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

政府审计

"政府审计" معنى
أمثلة
  • ثم قدمت جيرترود شليكر من المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات معلومات مستكملة عن أنشطة بناء القدرات التي نفذتها منظمتها مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مجال الإدارة العامة ومراجعة الحسابات الحكومية.
    随后,最高审计机关国际组织的Gertrud Schlicker介绍了该组织和经社部在公共行政和政府审计领域开展能力建设活动的最新情况。
  • وطبقا لشروط اﻻتفاقات المبرمة مع المنظمات الداعمة التي تقوم بتنفيذ مشاريع تزيد تكلفة كل منها عن ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر، يتعين أن يقوم بمراجعة حسابات تلك المنظمات مراجعو حسابات عموميون أو حكوميون ويتعين عليها أن تقدم إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة شهادات بمراجعة الحسابات.
    依据与负责执行每个耗资5万美元以上的项目的支助组织所签订协定的规定,各组织的帐目应经公共或政府审计员审计,并将审计证书提交环境规划署。
  • وفيما يتعلق بالشركاء الحكوميين تقضي الشروط " بإصدار شهادة من الهيئة الحكومية المختصة بمراجعة الحسابات، مقرونة بما قد يرتئيه مراجع الحسابات مناسبا من التعليقات فيما يتصل بعمليات المشروع عموما، وبالوضع المالي المبلغ عنه من الحكومة خصوصا " .
    在政府伙伴方面,规定 " 由适当政府审计当局颁发证书并酌情附上审计员关于一般项目业务和特别是政府报告的财务情况的意见 " 。
  • 61- وفيما يتعلق بالشركاء الحكوميين تقضي الشروط " بإصدار شهادة من الهيئة الحكومية المختصة بمراجعة الحسابات، مقرونة بما قد يرتئيه مراجع الحسابات مناسبا من التعليقات فيما يتصل بعمليات المشروع عموما، وبالوضع المالي المبلغ عنه من الحكومة خصوصا " .
    在政府伙伴方面,规定 " 由适当政府审计当局颁发证书并酌情附上审计员关于一般项目业务和特别是政府报告的财务情况的意见 " 。
  • تقرر كذلك أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم اقتراحا فيما يتعلق بتعيين مراجع للحسابات لتنظر فيه لجنة الشؤون المالية في عام ١٩٩٩، بما في ذلك تعيين مراجعي حسابات حكوميين، أو شركة مراجعة حسابات خاصة، على اﻷساس اﻷكثر فعالية من حيث التكاليف في كل حالة.
    进一步决定请秘书长就一名审计员的任命提出建议,其中应说明任命政府审计员或私营审计公司两者中哪一种选择的成本最低效率最高,供财务委员会1999年审议。
  • وفي نهاية الدورة الرابعة للسلطة طلبت الجمعية من اﻷمين العام تقديم اقتراح بشأن تعيين مراجع حسابات لكي تنظر فيه لجنة المالية في عام ١٩٩٩، بما في ذلك تعيين مراجعي حسابات حكوميين أو مؤسسة خاصة لمراجعة الحسابات، وأن يستند ذلك إلى تحقيق أكثر فعالية ممكنة من حيث التكلفة في كل حالة.
    在管理局第四届会议结束时,大会要求秘书长就任命审计员作出提议,包括从成本效益考虑应任命政府审计员还是私营审计公司,供财务委员会在1999年审议。
  • (أ) تعيين شركة عالمية لمراجعة الحسابات، لإجراء مراجعاته للشهادات المقدَّمة من الشركاء المنفِّذين على الصعيد الوطني، بما يشمل حوالي 80 في المائة من المشاريع التي كان مقرراً مراجعتها، فضلاً عن إجراء استعراض لتقارير مراجعة الحسابات التي أنجزها مراجعو الحسابات التابعون للحكومات الوطنية، عند الاقتضاء؛
    (a) 任命一个全球审计事务所,对国家执行伙伴的证明进行审计,其审计范围约占应审计项目的80%,与此同时,该审计事务所还酌情审查各国政府审计员提出的审计报告;
  • وللتعجيل بالامتثال لشرط تقديم تقارير مراجعة الحسابات ولتحسين معدل هذا الامتثال، يمكن أن تنظر المفوضية في دفع تكاليف عمليات مراجعة الحسابات هذه لإتاحة المجال لمراجعي الحسابات الحكوميين لإعطاء أولوية للأنشطة التي تمولها المفوضية بدلاً من إعطائهم أولوية لمجالات أخرى خاضعة لولايتهم.
    为了加快提交审计报告规定的执行并改善这一规定的执行状况,难民署可以考虑负担这些审计工作的费用,从而使政府审计员能够优先处理难民署供资的活动,而不是由其管辖的其他活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5