ووصل الإنفاق النقدي من جانب الأونروا في عام 2001 على مجموع برامجها للإغاثة والخدمات الاجتماعية إلى 8 ملايين دولار. 2001年,整个救济和社会服务方案的现金开支为800万美元。
وينبغي الرجوع إلى الجدول 14 والفقرة 1-120 للاطلاع على مزيد من التفاصيل حول برنامج الإغاثة والخدمات والاجتماعية الذي تضطلع به الوكالة. 工程处救济和社会服务方案详情参见表14和第1.120段。
كما تضرر برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية للأونروا بسبب تقييد حرية التنقل خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 在本报告所述期间,工程处救济和社会服务方案也受到行动限制的负面影响。
ويلبي برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية التابع للأونروا احتياجات أشد الفئات ضعفا بين اللاجئين. 近东救济工程处的救济和社会服务方案是为了满足难民中最易受伤害群体的需要。
ومكنت التبرعات برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية من الاستجابة في الوقت المناسب للتحديات الجبارة التي يطرحها تواصل حالة الصراع. 捐助使救济和社会服务方案能够及时应付由于冲突持续而带来的巨大挑战。
وأوضح المتحدث أن برنامج الوكالة للمساعدة الغوثية والخدمات الاجتماعية قام بدعم اللاجئين الفلسطينيين الذين يعانون أكثر من غيرهم وبتعزيز اعتمادهم على الذات. 它的救济和社会服务方案支助那些最受害的巴勒斯坦难民和促进自力更生。
وأما برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية فسيعطي أولوية عالية لتقديم مساعدة تسد الحد الأدنى من احتياجات أشد فئات اللاجئين ضعفا. 救济和社会服务方案将高度优先向最弱势难民提供援助,以满足他们起码的需要。
أما برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية فسيعطي أولوية عالية لتقديم مساعدة تسد الحد الأدنى من احتياجات أشد فئات اللاجئين ضعفا. 救济和社会服务方案将高度优先向最弱势难民提供援助,以满足他们起码的需要。
ويقوم بإدارة هذه المساعدة 237 أخصائيا اجتماعيا، يشكلون النسبة المئوية الأعلى الوحيدة من موظفي إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية. 在救济和社会服务方案的工作人员中,绝大部分(237名)工作人员负责提供支助。
(هـ) زيادة قدرها 0.2 مليون دولار لتغطية الزيادة المتوقعة في تكاليف المنافع العامة الناشئة عن الزيادة في التعريفات. (e) 关税的预期增加数使得公用事业费用增加20万美元。 四. 救济和社会服务方案