ومع ذلك أعربت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية عن قلقها لأن منصات جمع البيانات المحيطية هذه، التي لا يسهر على خدمتها أحد والتي تعمل بطريقة آلية، أحيانا ما تتعرض للتخريب، المتعمد أو غير المتعمد على السواء، رغم ما لبياناتها من قيمة لجميع المستعملين البحريين. 525. 但是气象组织表示关切,这些无人看管和自动运作的海洋数据收集平台有时成为肆意破坏行为的对象,既有故意的也有疏忽大意造成的,尽管平台的数据对所有的海事使用者都有着重要价值。
ولأغراض ذلك الاستخدام، ستقوم منصات جمع البيانات، الموجودة على الأرض، بجمع البيانات المتعلقة برطوبة التربة وارتفاع الثمرة، وهذان بارامتران هامان في عملية الإزهار، وبالتالي في انتاج الثمرة نفسها؛ وستنقــل تلك البيانات إلى المستعمل عبر ساتلــي إس دي سي. 为了便于这种应用,位于地面的数据收集平台将收集与土壤湿度和水果生长情况有关的数据,这些数据对于作物的开花过程和随后的水果生长过程来说都是重要的参数;这些数据将通过SCD号卫星传送给用户。
ومثلما ورد في الفقرة (أ) أعلاه، أقام مشروع " هايكوس البحر المتوسط " شبكة تتكون من 36 منصة لجمع البيانات من شبكة " متيوسات " في بلدان المنطقة، ومن المتوقع تركيب حوالي 40 منصة أخرى في المرحلة الثانية المقررة. 正如上述(a)段下已报告的那样,由世界银行资助的地中海水文循环观测项目正在地中海地区好几个国家安装一个拥有36个气象卫星数据收集平台的网络,预计在已规划的第二阶段还要安装约40个数据收集平台。
ومثلما ورد في الفقرة (أ) أعلاه، أقام مشروع " هايكوس البحر المتوسط " شبكة تتكون من 36 منصة لجمع البيانات من شبكة " متيوسات " في بلدان المنطقة، ومن المتوقع تركيب حوالي 40 منصة أخرى في المرحلة الثانية المقررة. 正如上述(a)段下已报告的那样,由世界银行资助的地中海水文循环观测项目正在地中海地区好几个国家安装一个拥有36个气象卫星数据收集平台的网络,预计在已规划的第二阶段还要安装约40个数据收集平台。
ويواصل هذا المشروع جمع البيانات من شبكات منصات جمع البيانات القائمة التابعة لسلطة حوض النيجر والبرنامج الافريقي لمراقبة داء المذنبات الملتحية، التابع لمنظمة الصحة العالمية (WHO)، اللذيــن يستنــدان الـــــى نظــام أرجـوس التابــع للادارة نـووا " NOAA-RGOS " أي النظام الساتلي لتحديد المواقع وجمع البيانات. 该项目继续从尼日尔河流域管理局和卫生组织的非洲盘尾丝虫病控制方案现有的数据收集平台网络收集数据,该方案是以美国国家海洋和大气管理局的卫星环境数据收集网(诺阿-环境数据收集网)为基础的。
وفي المشاريع التي يمولها البنك الدولي في حوض البحر اﻷبيض المتوسط ، والمسماة نظام رصد الدورة الهيدرولوجية لمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط )هايكوس منطقة البحر اﻷبيض المتوسط( سوف يواصل تدريب موظفين من ١٢ بلدا على تشغيل وادارة منصات جمع البيانات (DCP) باستخدام الساتل )متيوسات( لجمع البيانات عن الموارد المائية ونوعية المياه واﻷرصاد الجوية ذات الصلة بها . 由世界银行在地中海流域资助的地中海水分循环观测站项目中,21个国家的工作人员将继续得到数据收集平台的操作和管理培训,使用气象卫星收集水文、水质和有关的气象学数据。
وفي المشاريع التي يمولها البنك الدولي في حوض البحر المتوسط، والمسماة نظام رصد الدورة المائية لمنطقة البحر المتوسط (MED-HYCOS)، سوف يتواصل تدريب مزيد من الموظفين من البلدان المشاركة على تشغيل وادارة منصات جمع البيانات (DCPs) باستخدام الساتل متيوسات لجمع البيانات عن الموارد المائية ونوعية المياه والأرصاد الجوية ذات الصلة بها وبشأن تطبيق أدوات MED-HYCOS على بيانات الأرصاد الجوية المائية الوطنية. 由世界银行在地中海流域资助的地中海水分循环观测站项目中,还对来自参与国的工作人员进行了数据收集平台的操作和管理培训,因为这些数据收集平台是使用气象卫星收集水文、水质和有关的气象学数据的。
وفي المشاريع التي يمولها البنك الدولي في حوض البحر المتوسط، والمسماة نظام رصد الدورة المائية لمنطقة البحر المتوسط (MED-HYCOS)، سوف يتواصل تدريب مزيد من الموظفين من البلدان المشاركة على تشغيل وادارة منصات جمع البيانات (DCPs) باستخدام الساتل متيوسات لجمع البيانات عن الموارد المائية ونوعية المياه والأرصاد الجوية ذات الصلة بها وبشأن تطبيق أدوات MED-HYCOS على بيانات الأرصاد الجوية المائية الوطنية. 由世界银行在地中海流域资助的地中海水分循环观测站项目中,还对来自参与国的工作人员进行了数据收集平台的操作和管理培训,因为这些数据收集平台是使用气象卫星收集水文、水质和有关的气象学数据的。