وأكدوا من جديد اعترافهم بحقوق شعب كاليدونيا الجديدة في تقرير المصير، وكرروا دعمهم لاستمرار الحوار مع جميع الطوائف في كاليدونيا الجديدة. 领导人一再重申承认新喀里多尼亚人民自决的权利,并重申支持与新喀里多尼亚各民族的持续对话。
سيشكل التعليم أساس تقدم وترقية سكان كاليدونيا الجديدة، ويعتبر أساسيا في تنفيذ اتفاق نوميا وعملية إعادة التوازن. 教育将构成提高新喀里多尼亚人地位和促其进步的基础并且是落实《努美阿协议》和重新平衡过程的主要部分。
وينطبق ذلك على اعتماد مجموعة رموز تشير إلى انتماء الأفراد إلى سكان كاليدونيا الجديدة، وهذا أمر أساسي لبناء الدولة القادمة. 在通过一组符号来表明谁是新喀里多尼亚人方面,情况也是如此,而这对于建设将来的国家是至关重要的。
وأثناء هذه الفترة، سيجري تدريب مواطنين من كاليدونيا الجديدة وإشراكهم في ممارسة السلطات في هذه المجاﻻت، بهدف إعادة التوازن والتحضير لهذه المرحلة الجديدة. 在此期间,新喀里多尼亚人应得到培训,并参与在上述领域行使责任,以实现平衡,并为新阶段做准备。
وأثناء هذه الفترة، سيجري تدريب مواطنين من كاليدونيا الجديدة وإشراكهم في ممارسة السلطات في هذه المجاﻻت، بهدف إعادة التوازن والتحضير لهذه المرحلة الجديدة. 在此期间,新喀里多尼亚人应得到培训,并参与在上述领域行使责任,以实现平衡,并为新阶段做准备。
بحلول 2018 سيكون شعب كاليدونيا الجديدة قد أجرى استفتاء على المركز المستقبلي، ولكن ينبغي القيام بقدر كبير من العمل قبل ذلك. 到2018年,新喀里多尼亚人民将举行一次关于未来地位的公民投票,但还有很多工作需要在此之前完成。
وتخطط الحكومة لتوفير التدريب المهني للكاليدونيين، وذلك بهدف إفساح المجال أمامهم لشغل 95 في المائة من فرص العمل التي سيتم إيجادها في قطاع الصناعة التعدينية في المستقبل. 政府计划为新喀里多尼亚人提供职业培训,以期他们今后在冶金业占据95%的工作机会。 C. 教育
وتخطط الحكومة لتوفير التدريب المهني للكاليدونيين، وذلك بهدف إفساح المجال أمامهم لشغل 95 في المائة من فرص العمل التي سيتم إيجادها في قطاع الصناعة التعدينية في المستقبل. 政府计划为新喀里多尼亚人提供职业培训,以期他们今后在冶金业占据95%的工作岗位。 C. 教育
15)، وطلب إلى اللجنة الخاصة أن تدرس مسألة كاليدونيا الجديدة(). 决议还肯定了新喀里多尼亚人民按照第1514(XV)号决议,应有自决和独立的不可剥夺权利,并请特别委员会审议新喀里多尼亚问题。
وأكد منتدى جنوب المحيط الهادئ من جديد أيضا تأييده لمواصلة الاتصال بجميع اللجان في كاليدونيا الجديدة واعترافه بحقوق شعب كاليدونيا الجديدة في تقرير المصير. 南太平洋论坛进一步重申支持同新喀里多尼亚所有委员会继续接触,重申承认新喀里多尼亚人民的自决权利。