وأضاف قائلا إن العمل يجري لإعداد قائمة موحدة بالمسائل، حسبما دعا إليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالتشاور مع اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية. 经济及社会理事会所要求的综合问题清单的编制工作正在同方案和业务问题协商委员会磋商进行。
وافقت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على مشروع المبادئ التوجيهية ووزع هذا المشروع على جميع المنسقين المقيمين وعلى ممثلي البرنامج الإنمائي المقيمين. 方案和业务问题协商委员会批准了准则草案,并已分发给所有的驻地协调员和开发计划署驻地代表。
كما أن تكاليف لجنة التنسيق الإدارية ولجنة تنسيق نظم المعلومات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتشغيلية مدرجة أيضا في هذا الصندوق الخاص. 行政协调委员会、信息系统协调委员会和方案和业务问题协商委员会的帐目也列在这项特别基金账下。
وأصدرت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية مذكرة إرشادية ثانية لنظام المنسق المقيم تتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية. 方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)为驻地协调员制度编写了关于全球会议后续行动的第二份指导说明。
وأصدرت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية مذكرة ارشادية ثانية لنظام المنسق المقيم تتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية. 方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)为驻地协调员制度编写了关于全球会议后续行动的第二份指导说明。
وأصدرت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية مذكرة إرشادية ثانية لنظام المنسق المقيم تتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية. 方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)为驻地协调员制度编写了关于全球会议后续行动的第二份指导说明。
وواصل الصندوق اﻹسهام في تنقيح الفروع المتعلقة بالرصد والتقييم في الدليل المرجعي لﻷنشطة التنفيذية الصادر عن اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية. 人口基金继续为方案和业务问题协商委员会《业务活动参考手册》中监测与评价部分的修订工作作出贡献。
٧٠- وواصلت اللجنة ما تقوم به من جهود لتوطيد الصﻻت مع اﻵليات اﻷخرى التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ﻻ سيما اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية. 70 委员会继续努力加强同行政协调会其他机制的联系,特别是同方案和业务问题协商委员会的联系。
وتجدر اﻹشارة إلى أن اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية بدأت في إجراء استعراض لجهود المنظومة في تنسيق متابعة المؤتمرات على الصعيد القطري. 应指出,方案和业务问题协商委员会已开始从事关于审查联合国系统在国家一级协调会议后续努力的工作。
وتجدر اﻹشارة إلى أن اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية بدأت في إجراء استعراض لجهود المنظومة في تنسيق متابعة المؤتمرات على الصعيد القطري. 应指出,方案和业务问题协商委员会已开始从事关于审查联合国系统在国家一级协调会议后续努力的工作。