وجهت تعليمات لموظفي إدارة البرنامج لﻹقﻻل من الفترة الزمنية الفاصلة بين اﻻختتام التنفيذي واﻻختتام المالــي للمشاريـع، والتــي ينبغي أﻻ تتجاوز سنتين من حيث المبدأ. 已指示方案管理干事缩短项目业务终结同财务终结相隔的时间,原则上两者相隔的时间不应超过两年。
ويسهم الموظف الأقدم لإدارة البرامج وموظفو التنظيم الإداري في إدارة تنسيق العمل الداخلي والاتصال وتدفق المعلومات في الإدارة، وتنسيق المسائل المشتركة بين الإدارات. 高级方案管理干事和行政管理干事协助管理部内的内部工作协调与沟通及信息流动,并协调部门间问题。
وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة، وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات الدعم البرنامجي. 方案支助服务由方案支助司、人居署区域办事处方案管理干事和联合国内罗毕办事处行政事务司提供。
وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرنامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات دعم البرامج. 方案支助服务由方案支助司、人居署区域办事处方案管理干事和联合国内罗毕办事处行政事务司提供。
كما ذكرت اﻹدارة أن موظفي إدارة البرامج كثيرا ما يواجهون مشاكل نظرا للتقديم المتأخر لتقارير النفقات من جانب مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي. 行政当局进一步说,方案管理干事们时常会由于联合国内罗毕办事处提交支出报告太迟而面对难题。 时间超出
كما ذكرت اﻹدارة أن موظفي إدارة البرامج كثيرا ما يواجهون مشاكل نظرا للتقديم المتأخر لتقارير النفقات من جانب مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي. 行政当局进一步说,方案管理干事们时常会由于联合国内罗毕办事处提交支出报告太迟而面对难题。 时间超出
وأبلغت الإدارة المجلس بأن جميع الملفات موجودة لدى موئل الأمم المتحدة لكنها موزعـة بين مكاتب مستشاري المستوطنات البشرية وموظفي إدارة البرنامج. 38.行政当局通知委员会,人居署保存了所有档案,但分别由人类住区顾问办公室与方案管理干事办公室保管。
وأدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وموظف إدارة البرامج بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في نيويورك، ببيانين استهلاليين. 经济和社会事务部主管经济发展助理秘书长及纽约联合国毒品和犯罪问题办公室方案管理干事作介绍性发言。
(ﻫ) سيكون لإلغاء الوظيفة ف-4 لموظف إدارة البرامج في المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا تأثير على الإشراف على البرنامج وتدعيم توسعه؛ (e) 裁撤中东和北非区域办事处的方案管理干事这一P-4员额将对方案监督和支助方案扩展的工作造成影响;
وتتمثل تنقلات الوظائف في نقل وظيفة المتحدث الرسمي برتبة ف-5 إلى شعبة العلاقات الخارجية، مع موظف واحد للدعم، وإضافة وظيفة إدارة برامج برتبة ف-4. 职位调动将包括P-5级的发言人调至对外关系司,连同一名辅助人员,以及增加一名P-4级的方案管理干事。