٢٧- تلقى المقرر الخاص، أثناء مشاوراته، نوعين من المعلومات المتعارضة كلياً عن وضع السيخ، وﻻ سيما في البنجاب. 特别报告员在协商过程中收到两种截然相反的关于锡克教徒情况的资料(特别是在旁遮普邦)。
2006 في ولايتي البنجاب وهاريانا. 主办单位:农村发展部,农村发展局,印度政府,新德里;(e) 旁遮普邦和哈里亚纳邦2006年人居情况随机抽样调查。
ومن مناطق الهند التي تكثر فيها مسارات الاتجار بالبشر مناطق أسام وغوّا ومومباس وهريانا ودلهي وبيهار وبنجاب، الخ. 印度最常见的贩运路线为阿萨姆邦、果阿邦、孟买、哈里亚纳邦、德里、比哈尔、旁遮普邦等。
يشغل القاضي غاروال حاليا منصب قاض بمحكمة بنجاب وهاريانا العليا للهند، وذلك منذ عام 2000. 加雷瓦尔法官目前担任印度旁遮普邦和哈里亚纳邦高等法院的法官,自2000年以来,他一直担任该职务。
2-1 ينتمي صاحب الشكوى إلى طائفة السيخ، وكان يشغل وظيفة كاهن سيخي لبعض الوقت في إقليمي البنجاب وهاريانا الهنديين. 1 申诉人是一名经过洗礼的锡克教徒;以前曾在印度旁遮普邦和哈里亚纳邦当过兼职的锡克教祭司。
1975-1986 مارس العمل بصفته محامياً خاصاً في المحكمة العليا للبنجاب وهاريانا (اختصاص الاستئناف والاختصاص الأصلي) تشانديغاره 1975-1986年 在昌迪加尔市旁遮普邦和哈里亚纳邦高等法院(上诉和原管辖范围内)作为私人律师从业
وأفادت المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص أن جاسفد سينغ يقيم في وﻻية البنجاب وهو يمارس أنشطته في المحاكم دون اﻻقليمية. 特别报告员收到的资料表明,Jasdev Singh居住在旁遮普邦,并从业于一些次区域一级的法庭。
هي هاريانا والبنجاب وأوتار براديش. 然而,委员会认为,申诉人已经提供了证据,证明他曾经在三个不同的地方(哈里亚纳邦、旁遮普邦和Uttar Pradesh邦)被捕。
72- وجاء في بلاغ للمقرر الخاص في عام 2000 أنه جرى اغتيال آشيش يريباش في منزله وكان مسؤولاً عن نشر الإنجيل في البنجاب في إطار حملة صليبية من أجل المسيح. 据特别报告员来函报告,旁遮普邦基督十字军学校的福音主义教长于2000年在其家中被害。