简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

早产儿

"早产儿" معنى
أمثلة
  • وبالتالي، وبغية تحقيق برنامج بقاء الأطفال، يلاحظ أنه قد تم، في المركز العلمي لحماية صحة الأم والطفل، تركيب جهاز حديث باهظ التكلفة يتيح ضمان بقاء الرضع غير الناضجين، إلى جانب جهاز آخر يمكن من إجراء عمليات جراحية على الأطفال دون إحداث تغييرات في الجلد أو العضلات.
    例如,为了实现确保婴儿存活计划,保护母婴健康科研医疗中心装备了有助于有效护理早产儿的昂贵的现代化设备,以及可为婴儿施行无损于肌肤表面手术的手术用腹腔镜。
  • (ب) المشاركة في اللجنة الوطنية الاستشارية لطب المواليد واللجنة الاستشارية الوطنية للأمراض النسائية وطب التوليد، واللجنة الوطنية لرصد اعتلال الأمهات والرضع ووفياتهم، والفريق العامل التعاوني متعدد المراكز المعني بوقاية الرضع من العمى واعتلال الشبكية الخداجي المبكر.
    b) 参与此项方案的机构有国家新生儿科顾问委员会、国家妇产科顾问委员会、国家母婴发病率-死亡率监测委员会以及早产儿视网膜病变致盲多机构协助工作组(早产儿视网膜病变致盲工作组)。
  • (ب) المشاركة في اللجنة الوطنية الاستشارية لطب المواليد واللجنة الاستشارية الوطنية للأمراض النسائية وطب التوليد، واللجنة الوطنية لرصد اعتلال الأمهات والرضع ووفياتهم، والفريق العامل التعاوني متعدد المراكز المعني بوقاية الرضع من العمى واعتلال الشبكية الخداجي المبكر.
    b) 参与此项方案的机构有国家新生儿科顾问委员会、国家妇产科顾问委员会、国家母婴发病率-死亡率监测委员会以及早产儿视网膜病变致盲多机构协助工作组(早产儿视网膜病变致盲工作组)。
  • وعن طريق حكم توقعي، قامت الحكومة الاتحادية بنقل فترة امتداد حماية الأمومة إلى 14 أسبوعا على الأقل تنطبق على ولادات أخرى قبل الأوان لكي تشمل أيضا الموظفين المدنيين لدى الاتحاد، في نفس الوقت الذي يسرى فيه قانون حماية الأمومة المعدل، ومن ثم يحقق ذلك المساواة في المعاملة.
    通过预先作出规定,同时也由于经过修订的《孕产妇保护法》的生效,联邦政府已经把关于其他早产儿适用的产妇保护期至少延长到14周的规定扩大到也包括联邦公务员,从而实现了平等待遇。
  • 161- وفيما يتعلق بالإعاقة الحسية البصرية، صدرت في عام 2009 وثيقة الممارسات السريرية بشأن " الوقاية من التهاب الشبكية لدى المواليد الخدج " ، التي تقدم دلائل من أجل التشخيص والتدخل الطبي المبكر في هذه الحالات، المشمولة أيضاً بتغطية الضمانات الواضحة للرعاية الصحية.
    针对视力残疾这一感官残疾问题,2009年推出了 " 预防早产儿视网膜病变 " 临床实践文件,提供了针对此类情况的诊断和早期干预指南,这也被纳入了直接医疗保障的范围。
  • وتشير البيانات عن حمل المراهقات في ترينيداد وتوباغو إلى أنه ليس جميع حالات حمل المراهقات، في حين لا ترتبط كلها بظروف خطورة عالية، فهي تتصل، على نحو غير متناسب بمسألة الأمهات صغيرات السن اللاتي يعشن في فقر وبالتالي كثير ما ترتبط بعدم كفاية الرعاية السابقة للولادة وانخفاض وزن المواليد().
    有关特立尼达和多巴哥少女怀孕的资料表明,虽说并非所有少女怀孕都处于高度危险的状况,但是她们当中有很多人是生活在贫困中的年轻母亲,因此,往往得不到良好的早产儿护理,婴儿的出生体重也偏低。
  • استعراض المرفق السادس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن - حظي تلوث الهواء الناجم عن السفن باهتمام كبير من المجتمع الدولي, وورد في دراسة حديثة بأن التلوث الناجم عن السفن، في شكل جسيمات صغيرة جداً محمولة جواً، بما فيها أكاسيد الكبريت والأكاسيد الأحادية النيتروجين، له علاقة بالوفيات السابقة لأوانها على الصعيد العالمي، وأن من شأن وقود أنظف للنقل البحري أن ينقذ عشرات الآلاف من الأرواح().
    审查《防污公约》附件六。 船只空气污染已经得到国际社会的大量关注。 根据最近的一项研究报告,船只造成的SOx和NOx等气载微粒污染与世界各地的早产儿死亡有联系,更清洁的船用燃料可以拯救成千上万的生命。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4