简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

显眼的

"显眼的" معنى
أمثلة
  • وسيسعى المكتب إلى زيادة عدد الزوار عن طريق استهداف إبراز الرابط الشبكي إليه في المواقع ذات الصلة، ومنها على سبيل المثال الشبكات الداخلية للبعثات.
    办公室将努力增加访问人数,设置有针对性的、更显眼的相关网站链接,如机构内联网。
  • بيد أن الحظر لا يشمل الرموز الدينية غير اللافتة، من مثل صليب صغير أو وسام أو نجمة داوود أو كف فاطمة.
    然而,禁令并不涉及那些不太显眼的宗教标志,诸如小十字架、勋章、大卫之星或法蒂玛之手等。
  • وعلى مر السنين، اضطلع الاتحاد البرلماني الدولي بدور اتسم بالتحفظ ولكنه كان قيما في تقريب الناس بعضهم من بعض بشكل أوثق.
    多年来,各国议会联盟在把人民更加紧密地团结在一起的努力中发挥了不显眼的但却是宝贵的作用。
  • فالبلدان النامية، في أحيان كثيرة، لا تعي تماماً عمل الأونكتاد الذي قد تحجبه أنشطة منظمات أكثر بروزاً منه.
    发展中国家常常不完全了解贸发会议的工作,因为贸发会议的工作可能不如一些更显眼的组织那么吸引人。
  • ويجب على اللجان أن تعزز كل منها عمل الأخرى باعتبار ذلك جانباً واضحاً من استراتيجية مشتركة، وبذلك يتم تعزيز نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    各委员会必须相辅相成,以此作为联合战略中的非常显眼的一部分,从而加强条约机构体系。
  • وينبغي أن يُنظر للمرأة على أنها من العناصر الفاعلة ذات النشاط الملموس، وأن تشارك على قدم المساواة في تطوير أي تدخل يهدف إلى تعزيز الأمن الغذائي والتغذوي.
    妇女应被视为显眼的行为者,以平等地位参与拟定旨在促进粮食和营养安全的任何干预。
  • ووفقا لهذا المفهوم فانه يتوقع أن تصعد ثقافات ومجموعات وطنية معينة درجات سلم الجريمة لتحتل في نهاية المطاف مكانة بارزة في اﻷسواق غير المشروعة.
    根据这种观念,某些民族文化和群体预期会爬上犯罪的阶梯,最终在非法市场上霸占显眼的地位。
  • وبلغت الصادرات السلعية لأفريقيا جنوب الصحراء 146 بليون دولار في عام 2004، وهذا يمثل حصة متواضعة قدرها 1.6في المائة من الصادرات العالمية.
    2004年撒哈拉以南非洲的商品出口值为1 460亿美元,只占世界出口值1.6%这个不显眼的份额。
  • وأضاف قائلا إن الأمم المتحدة توشك على البدء بتنفيذ ما قد يكون أكثر الجوانب وضوحا من عملية تجديد شبابها، ألا وهو التجديد المادي لمقر الأمم المتحدة.
    联合国不久将进行振兴联合国的所有工作中也许是最张扬显眼的工作,即联合国总部大楼的内外装修。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5