简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

普及基本社会服务工作队

"普及基本社会服务工作队" معنى
أمثلة
  • لذلك، نظمت فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق الإدارية التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع الندوة التقنية بشأن الهجرة الدولية والتنمية التي عقدت في لاهاي في عام 1998 كجزء من أنشطة متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    因此,前行政协调委员会普及基本社会服务工作队于1998年在海牙组织了一次国际移徙和发展技术专题讨论会,作为对国际人口与发展会议的后续行动。
  • وفيما يخص عموم عملية متابعة المؤتمر، اقترحت المديرة التنفيذية استفادة أكبر بكثير من آليات المتابعة اﻷفقية، بما في ذلك، في جملة أمور، اﻻستعمال والتعزيز الفعالين لنواتج فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    此外,关于会议后续行动的一般进程,执行主任建议加大使用横向后续行动机制的力度,特别包括有效利用和促进行政协调会普及基本社会服务工作队的产出。
  • وفيما يخص عموم عملية متابعة المؤتمر، اقترحت المديرة التنفيذية استفادة أكبر بكثير من آليات المتابعة الأفقية، بما في ذلك، في جملة أمور، الاستعمال والتعزيز الفعالين لنواتج فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    此外,关于会议后续行动的一般进程,执行主任建议加大使用横向后续行动机制的力度,特别包括有效利用和促进行政协调会普及基本社会服务工作队的产出。
  • وفيما يخص آليات اﻷمم المتحدة، ينبغي التنويه بصفة خاصة بأنشطة فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لهذه الفرقة، الذي سينظم ندوة تقنية بشأن هذه القضية في عام ١٩٩٨.
    对于联合国的机构来说,应特别强调行政协调委员会普及基本社会服务工作队和就该问题将在1998年组织召开一次技术性讨论会的工作队国际移徙工作组的活动。
  • وأشار التقرير في جملة أمور إلى أن الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية، التابع لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية للجميع التابعة للجنة الشؤون اﻹدارية الذي يعمل في إطار فرقة العمل قد وافق على تنظيم ندوة فنية بشأن الهجرة الدولية )الفقرة ١٥(.
    该报告除其他外,指出,行政协调会普及基本社会服务工作队的国际移徙问题工作组在工作队的领导下作业,已同意举行一次关于国际移徙问题的技术讨论会(第15段)。
  • وبإنشاء أفرقة العمل الثﻻث هذه تكون لجنة التنسيق اﻹدارية قد وسﱠعت وﻻية فرقة العمل السابقة المشتركة بين الوكاﻻت لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية عن طريق إعادة تشكيلها لتكون فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع التي يرأسها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    行政协调会在设立这些工作组时,扩大了国际人口与发展会议行动纲领执行情况机构间工作队的任务规定,将其改组成为普及基本社会服务工作队,由人口基金主持。
  • وبإنشاء أفرقة العمل الثﻻث هذه تكون لجنة التنسيق اﻹدارية قد وسﱠعت وﻻية فرقة العمل السابقة المشتركة بين الوكاﻻت لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية عن طريق إعادة تشكيلها لتكون فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع التي يرأسها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    行政协调会在设立这些工作组时,扩大了国际人口与发展会议行动纲领执行情况机构间工作队的任务规定,将其改组成为普及基本社会服务工作队,由人口基金主持。
  • كذلك، فيما يتعلق بعملية متابعة توصيات المؤتمر بوجه عام، اقترحت المديرة التنفيذية أن يتم اتباع نهج أقوى في اﻻستفادة من آليات المتابعة اﻷفقية، وأن يتضمن ذلك جملة أمور منها اﻻستفادة من نتائج فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية للجميع، والترويج لهذه النتائج بصورة فعالة.
    还有,关于会议后续行动的一般进程,执行主任建议更加有力地利用横向后续行动机制,除其他外,包括有效利用和促进行政协调会普及基本社会服务工作队的产出。
  • وأخيرا تضمن اﻹعداد للندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التعاون تعاونا وثيقا مع المنظمات والوكاﻻت الدولية وهيئات اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل المعنية بتوفر الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    最后,国际移徙与发展问题技术讨论会的筹备工作还涉及与各国际组织、机构和属于行政协调会普及基本社会服务工作队国际移徙问题工作组成员的联合国机关间的的密切协作。
  • وقد وضعت في اﻻعتبار اﻷطر الجديدة للتقييم القطري المشترك المؤشرات الرئيسية للنتائج الواردة في القوائم السابقة، وﻻ سيما مؤشرات القطاع اﻻجتماعي اﻟ ١٥ المتعلقة بمجموعة البيانات اﻻجتماعية الوطنية الدنيا ومؤشرات التنمية الرئيسية اﻟ ١١ المتعلقة بفرقة العمل المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع.
    新的共同国家评价指标框架考虑到以往清单上的主要成果指标,特别是最基本国家社会数据组中的15项社会部门指标和普及基本社会服务工作队的11项主要发展指标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5