24- وثمة مبادرة جديدة تركّز على القطاع الخاص وتُعنى بإجراء دراسة عن جدوى تنمية المحاصيل البديلة وتسويقها في أفغانستان. 以私营部门为重点的另一新的举措涉及阿富汗的替代作物发展和销售的可行性研究。
وقال ممثلو المنظمات غير الحكومية أن نقص الموارد اللازمة للنمو الاقتصادي والأسعار الزهيدة للمحاصيل البديلة، أسهمت في زيادة زراعة نبات الخشخاش. 非政府组织代表说,缺乏经济发展需要的资源,替代作物价格很低,导致罂粟种植增加。
إن فنزويﻻ تدعم اﻷنشطة التي يقم بها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لصالح الزراعة البديلة في عدد من البلدان، وﻻ سيما منطقة اﻷنديز. 委内瑞拉支持药物管制署为在安第斯地区及某些其他国家推广替代作物进行的活动。
ووفرت اليابان خبراء في المحاصيل البديلة لميانمار، وقدمت مساعدات مالية لإدخال محاصيل تنمية بديلة إلى بيرو وتايلند وميانمار. 日本向缅甸提供了替代作物专家,并且向缅甸、秘鲁和泰国提供了引入替代发展作物的财政援助。
ويجب علينا أيضا أن نشجع على زراعة المحاصيل البديلة، وأيضا على التعاون بين أفغانستان وجيرانها بهدف إنشاء منطقة أمن على امتداد حدودها. 我们应鼓励促进种植替代作物,鼓励阿富汗及其邻国为建立边界上的安全区域进行合作。
وفي جانب العرض، ينبغي للمجتمع الدولي أن يُقَوّي إنفاذ القوانين ويساعد على إيجاد بدائل لإنتاج المخدرات من خلال المساعدة الاقتصادية والاجتماعية. 在毒品供应方面,国际社会必须加强执法并通过经济和社会援助协助找到毒品的替代作物。
ونؤكد على أهمية التنمية البديلة والتشجيع الضروري للخيارات اﻻجتماعية اﻻقتصادية أمام المجتمعات المتضررة بالزراعات غير المشروعة. 我们着重指出替代作物发展的重要性,以及必须促进各种社会经济办法,供受非法种植影响的社区选择。
وأشار إلى أنه يمكن تعزيز برامج استبدال المحاصيل عن طريـق وصـول المحاصيل البديلة المﻻئمة إلى اﻷسواق وإيجاد المزيد من الحوافز للتنمية البديلة. 可通过向替代作物提供充分的市场机会,并进一步促进可选择的发展,加强作物替代方案。
واﻷهداف الرئيسية من ذلك تقديم المساعدة الى جهود تنويع المحاصيل البديلة والموارد الحيوانية الموجه نحو اﻷسواق ، وكذلك انتاج المحاصيل الغذائية . 主要目标是帮助发展面向市场的种植替代作物和饲养牲畜的多种经营,以及粮食作物生产。
إن الخفض الفعلي ﻻستهﻻك وإنتاج المخدرات يتطلب تنفيذ برامج للزراعة البديلة، مع اﻻضطﻻع بأنشطة ﻹعادة إدماج المدمنين في المجتمع. 为了有效削减毒品的生产和消费,必须在把吸毒者重新融入社会的同时,开展推广替代作物的计划。