فالعمل القائم على أفضل الممارسات يصف حلولا وإجراءات وإصلاحات محددة غالبا ما تستمد من مجموعة ضئيلة من الملاحظات. 最佳范例通常是在小范围进行观察后得出结论,规定具体的解决方案、行动和改革措施。
ولا بد من تطوير أفضل الممارسات واستخلاص الدروس فيما يتصل بدعائم النُهُج والبرامج الناجحة القائمة على الحقوق. 支持以权利为基础的有成效的方针和方案的最佳范例必须予以发扬光大,经验必须予以总结。
وينبغي أن تعتمد عملية التصدي هذه على المعرفة المكتسبة من البحوث وكذلك على الدروس المستفادة من البرامج الماضية المعروفة بأنها أفضل ممارسة. 此种方案还应以调查得来的知识和以往方案的经验教训(即所谓的最佳范例)为依据。
وفي إيجاز، إلى زيادة الفعالية. 评价不仅应满足体制和方案的要求,而且应吸取经验教训,总结可实际仿效的最佳范例,作出可靠的影响评估,提高工作成效。
ويحظى بالتقدير برنامج أفضل الممارسات والقيادة، وهو برنامج دولي من برامج الجوائز، لكنه يحتاج إلى أن يدمج بشكل أفضل في برنامج العمل. 最佳范例和领导才能方案是一项国际奖励方案,受到好评,但需要更好地融入工作方案。
وعند تقديمها لجائزة ملف شرف الموئل أعربت عن أملها أن تتعلم البلدان المتصارعة حالياً من هذه الممارسة الممتازة. 在颁发联合国人居特别奖的时候,她表示希望其他目前处于冲突中的国家能够学习这一最佳范例。
جمع ونشر المعلومات عن الإنتاج الأكثر نظافة والكفاءة الإيكولوجية وتعزيز تبادل أفضل الممارسات والمعارف بشأن التكنولوجيا السليمة من الناحية البيئية. · 收集并传播关于清洁生产及生态效益的信息,促进无害环境技术专门知识及最佳范例的交流。
وينبغي أن يعتبر ما أبداه جميع المعنيين من تعاون وتماسك ووحدة هدف مثالا لعمليات حفظ السلام المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة. 所有有关各方表现出的合作、协作和共同使命感应被视为联合国多边维和行动的一项最佳范例。
وهذا النهج المتكامل يتجلى على أفضل وجه في نجاح تنفيذ حملات الاتصالات المتعلقة بالمواضيع ذات الأولوية (انظر الفرع الثالث أدناه). فريق الأمم المتحدة للاتصالات 采用这种综合方式的最佳范例是,成功地开展了关于优先主题的宣传活动(见下文第三节)。