简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

月相

"月相" معنى
أمثلة
  • فقد ارتفع عدد الحوادث خارج منطقة مسؤولية القوة الدولية، وبخاصة في المحافظات الجنوبية والجنوبية الشرقية، بما في ذلك عدد مرتفع جدا من الهجمات القاتلة مقارنة بالأشهر السابقة.
    在国际安全援助部队责任区之外,尤其是在南部和东南省份,意外事件的次数有所增加,其中致命攻击次数与上月相比明显增加。
  • توافق الشهر الماضي مع حلول شهر رمضان المقدس عند المسلمين، وهو فترة تشهد عادة ابتعادا عن النـزاع والعنف، مثلما شهدناه في دارفور خلال شهر رمضان في عام 2004.
    过去一个月恰逢穆斯林斋月。 一般来讲,在斋月期间,冲突和暴力现象会有所收敛。 今年的情况与2004年斋月相比大致相同。
  • وظل مجموع أفراد الأقليات العرقية على حاله كما في الشهر الماضي. وما زالت النسبة المئوية لأفراد الأقليات في فيلق حماية كوسوفو دون الهدف الذي حدده الممثل الخاص للأمين العام.
    科索沃保护团的少数族裔成员总数与上月相同,比例依然低于秘书长特别代表确定的目标,现役人员编制名单有113个空缺。
  • وكان مركز سيولة البرنامج في نهاية عام 2011 معادلا لنفقات فترة تقارب 4.1 أشهر من رأس المال العامل، مرتفعا بذلك عن مستوى 3.1 أشهر المسجل في نهاية عام 2010.
    2011年年底时,开发署的年底流动资金头寸约相当于4.1个月的周转金,与2010年年底的3.1个月相比有所增加。
  • والبيانات الخاصة بالربع الثالث من عام 2009، مع أنها سلبية مقارنة بنفس الشهر من سنة 2008، إلاّ أنها توحي بأن التجارة الدولية قد هوت إلى أسفل مستوى وأن بعض الانتعاش آخذ في الظهور.
    2009年第三季度的数据虽然与2008年同月相比仍然是负值,但表明国际贸易已经走出谷底,并正在出现一些反弹。
  • كانت الحالة الأمنية العامة هادئة نسبيا على مدار أربعة شهور تقريبا، فقد كانت قسوة مناخ فصل الشتاء عائقا كبيرا أمام عمليات المتطرفين والإرهابيين وقوات الفصائل والعناصر الإجرامية (بما في ذلك المخدرات).
    总体安全形势几乎四个月相对平静。 严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。
  • ظلت كمية الموارد المخصصة للنواتج القابلة للقياس الكمي تقريبا على ما كانت عليه في فترة السنتين 1998-1999، 589 34 شهر عمل آنذاك و 550 35 شهر عمل في الفترة 2000-2001.
    共 计 46.用于可计量产出的资源实际上与1998-1999两年期的34 589工作月相同,2000-2001为35 550。
  • وحاليا، لا يتسنى الوصول سوى إلى ما يقل قليلا عن 85 في المائة من الأشخاص المضرورين من الصراع والبالغ عددهم مليوني شخص في دارفور، وهي نسبة تماثل نسبة من تسنى الوصول إليهم في الشهر السابق.
    25. 目前,在达尔富尔地区受冲突影响的200万人口中,只能向不到85%的人提供援助,这一百分比与上个月相似。
  • ومقارنة بالأشهر الأربعة الأولى من عام 2008، اتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بازدياد عمليات الاغتيال والاختطاف وحوادث التخويف، والاستهداف المباشر لموظفي المعونة، بمن فيهم موظفو الأمم المتحدة الوطنيون.
    与2008年前四个月相比,本报告所述期间暗杀、绑架和恐吓事件以及直接针对包括联合国本国工作人员在内的援助人员的情况有所增加。
  • وظل مجموع أفراد الأقليات العرقية على غرار الشهر الماضي. وتبقى نسبة أفراد الأقليات العرقية في فيلق حماية كوسوفو دون الهدف الذي حدده الممثل الخاص للأمين العام، وهناك 113 وظيفة شاغرة في القائمة الفعلية للوظائف.
    科索沃保护团的少数族裔成员总数与上月相同,比例依然低于秘书长特别代表确定的目标,现役人员编制名单有113个空缺。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5